Los Cenzontles - A Pair of Brown Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cenzontles - A Pair of Brown Eyes




One summer evening drunk to hell
Однажды летним вечером напился до чертиков
I stood there nearly lifeless
Я стоял там почти безжизненный
An old man in the corner sang
Старик в углу пел
Where the water lilies grow
Там, где растут водяные лилии
And on the jukebox Johnny sang
А из музыкального автомата Джонни пел
About a thing called love
О том, что называется любовью
And it's how are you kid and what's your name
И это как дела, малыш, и как тебя зовут
And how would you bloody know?
И откуда тебе, черт возьми, знать?
In blood and death 'neath a screaming sky
В крови и смерти под кричащим небом
I lay down on the ground
Я лег на землю
And the arms and legs of other men
А также руки и ноги других мужчин
Were scattered all around
Были разбросаны повсюду
Some cursed, some prayed, some prayed then cursed
Кто-то проклинал, кто-то молился, кто-то молился, а потом проклинал
Then prayed and bled some more
Затем помолился и пустил еще немного крови
And the only thing that I could see
И единственное, что я мог видеть
Was a pair of brown eyes that was looking at me
Это была пара карих глаз, которые смотрели на меня
Then, when we got back, labeled parts one to three
Затем, когда мы вернулись, пометили части с первой по третью
There was no pair of brown eyes waiting for me
Там не было пары карих глаз, ожидающих меня
And a roving, a roving, a roving I'll go
И я буду скитаться, скитаться, скитаться по свету.
For a pair of brown eyes
Ради пары карих глаз
I looked at him, he looked at me
Я посмотрел на него, он посмотрел на меня
All I could do was hate him
Все, что я могла делать, это ненавидеть его
While Ray and Philomena sang
Пока Рэй и Филомена пели
Of my elusive dream
О моей ускользающей мечте
I saw the streams, the rolling hills
Я видел ручьи, пологие холмы
Where his brown eyes were waiting
Где ждали его карие глаза
And I thought about a pair of brown eyes
И я подумал о паре карих глаз
That waited once for me
Который когда-то ждал меня
So drunk to hell I left the place
Так напился до чертиков, что покинул это место
Sometimes crawling, sometimes walking
Иногда ползком, иногда пешком
A hungry sound came across the breeze
Порыв ветра донес голодный звук
So I gave the walls a talking
Так что я заставил стены заговорить
And I heard the sounds of long ago
И я услышал звуки далекого прошлого
From the old canal
Из старого канала
And the birds were whistling in the trees
И птицы свистели на деревьях
And the wind was gently laughing
И ветер нежно смеялся
And a roving, a roving, a roving I'll go
И я буду скитаться, скитаться, скитаться по свету.
Roving, a roving, a roving I'll go
Скитаясь, скитаясь, скитаясь, я пойду
And a roving, a roving, a roving I'll go
И я буду скитаться, скитаться, скитаться по свету.
For a pair of brown eyes
Ради пары карих глаз
For a pair of brown eyes
Ради пары карих глаз
And a roving, a roving, a roving I'll go
И я буду скитаться, скитаться, скитаться по свету.
Roving, a roving, a roving I'll go
Скитаясь, скитаясь, скитаясь, я пойду
And a roving, a roving, a roving I'll go
И я буду скитаться, скитаться, скитаться по свету.
For a pair of brown eyes
Ради пары карих глаз
For a pair of brown eyes
Ради пары карих глаз





Writer(s): Shane Patrick Lysaght Macgowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.