Paroles et traduction Los Cenzontles - Que Viva El Pulque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva El Pulque
May the Pulque Live!
Viva
la
penca,
señores
Long
live
the
maguey,
sirs
Ay,
la
penca
que
es
del
Maguey
Oh,
the
maguey
of
the
agave
Cuando
tomo
su
producto
When
I
drink
its
nectar
Yo
me
siento
como
el
rey
I
feel
like
a
king
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
Todos
digamos:
"¡qué
viva!"
Let
us
all
say:
"may
it
live!"
La
herencia
del
mexicano
The
heritage
of
Mexicans
Es
lo
que
toma
el
humilde
It
is
what
the
humble
drink
Con
toditos
sus
hermanos
With
all
their
brethren
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
Cuando
me
esté
yo
muriendo
When
I
am
dying
Y
pida
mi
bendición
And
ask
for
my
blessing
Y
que
me
la
eche
un
pulquero
May
a
pulque-maker
give
it
to
me
Muy
colorado
y
panzón
Very
red-faced
and
with
a
big
belly
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
Cuatro
pulqueros
cantando
Four
pulque-makers
singing
Me
han
de
llevar
al
panteón
Will
carry
me
to
the
graveyard
En
el
camino
tomando
Taking
turns
drinking
along
the
way
Curadito
de
limón
Cured
with
lime
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
La
caja
donde
me
encierren
My
coffin
shall
be
Será
de
puro
mezote
Of
pure
maguey
fibers
Y
las
flores
que
me
pongan
And
the
flowers
they
place
on
me
Han
de
ser
de
puro
quiote
Shall
be
of
pure
maguey
stalks
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
Mi
sepultura
la
quiero
I
want
my
grave
En
medio
de
un
mageyal
In
the
middle
of
a
maguey
field
Y
de
capilla
me
pongan
And
for
my
chapel
they
will
put
Un
hermoso
pinacal
A
beautiful
maguey
tower
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
¡Qué
viva
el
pulque!
May
the
pulque
live!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aceves Heriberto Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.