Paroles et traduction Los Cenzontles - Una Noche Tenebrosa y Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Tenebrosa y Fría
A Dark and Cold Night
En
una
noche
tenebrosa
y
fría
On
a
dark
and
cold
night
Cuando
las
horas
en
silencio
me
pasaban
When
the
hours
passed
me
by
in
silence
Las
12:30
en
un
reloj
tal
vez
serían
It
was
12:30
on
a
clock
maybe
Los
aleteos
de
un
cenzontle
que
vagaba
The
wings
of
a
mockingbird
that
wandered
A
una
mujer
mi
amor
le
había
ofrecido
To
a
woman
I
had
offered
my
love
Juré
quererla
mientras
ella
fuera
firme
I
swore
to
love
her
as
long
as
she
was
firm
Yo
sin
saber
que
en
su
pecho
había
escondido
I
did
not
know
that
in
her
chest
she
had
hidden
El
aguijón
de
una
serpiente
para
herirme
The
sting
of
a
snake
to
hurt
me
Anda
mujer
con
Dios,
que
te
perdone
Go
woman
with
God,
may
he
forgive
you
Ya
no
quisiste
vivir
de
mis
pobrezas
You
no
longer
wanted
to
live
on
my
poverty
Tal
vez
otro
hombre
te
prometiera
riqueza
Maybe
another
man
promised
you
wealth
Yo
no
te
ofrezco
más
que
un
pobre
corazón
I
offer
you
nothing
more
than
a
poor
heart
Anda
mujer
con
Dios,
que
te
perdone
Go
woman
with
God,
may
he
forgive
you
Ya
le
rompiste
a
mi
pecho
las
cadenas
You
have
broken
the
chains
of
my
chest
Y
en
mi
mano
una
carta
escrita
llevo
And
in
my
hand
I
carry
a
written
letter
Donde
me
dice:
"anda
joven
y
no
temas"
Where
it
tells
me:
"go
young
man
and
do
not
fear"
Anda
mujer
con
Dios,
que
te
bendiga
Go
woman
with
God,
may
he
bless
you
Ya
no
quisiste
tener
un
fiel
amigo
You
no
longer
wanted
to
have
a
loyal
friend
Y
en
esta
piedra
con
mi
propia
mano
escribo
And
on
this
stone
with
my
own
hand
I
write
Estás
perdonada,
alevanto
tu
castigo
You
are
forgiven,
I
lift
your
punishment
Era
una
noche
tenebrosa
y
fría
It
was
a
dark
and
cold
night
Cuando
las
horas
en
silencio
me
pasaban
When
the
hours
passed
me
by
in
silence
Las
11:30
en
un
reloj
tal
vez
serían
It
was
11:30
on
a
clock
maybe
Los
aleteos
de
un
cenzontle
que
vagaba
The
wings
of
a
mockingbird
that
wandered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velarde Ozuna Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.