Los Chairez - Fiesta en Chicali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chairez - Fiesta en Chicali




Fiesta en Chicali
Фиеста в Мехикали
Bien enfiestados en los algodones
Как следует повеселились на хлопковых полях,
Musica en vivo pa' los viejones
Живая музыка для старичков,
El acordeon todabia sonando
Аккордеон всё ещё играет,
El solecito ya esta quemando
Солнышко уже припекает.
Otra tecate me destapaba
Ещё одну Tecate открываю,
De la hielera esta bien helada.
Из холодильника, прямо ледяную.
Subi a la raptor acelerada
Запрыгнул в Raptor, дал газу,
4x4 esta levantada.
Мой 4x4 поднят высоко.
Una polaris, soy epz la cuatrimoto
На Polaris, я король квадроциклов,
En la hemi andando
В Hemi катаюсь,
Puro pa' cuervo se estan tardando
Ждут Jose Cuervo, не торопятся,
Ya las morritas vienen llegando
Девушки уже подтягиваются.
Pasiendo race me siento al tiro
Гоняю наперегонки, чувствую себя на высоте,
Bote en la mano, morras y amigos
Бутылка в руке, красотки и друзья,
Compadre subale a ese corrido
Дружище, давай этот корридо!
Son los chairez y martin castillo.
Это Los Chairez и Мартин Кастильо.
Sobre la 2 para san lusito
По трассе 2 в Сан-Лусито,
Por la obregon pasa tranquilito
По Обрегон еду спокойно,
O en la parranda aya por sonora
Или на вечеринку туда, в Сонору,
Aya en el golfo con la tambora
Туда, в Гольфо, с тамборой.
Al 57 van parando
На 57-м останавливаются,
Porque el pariente se viene meando
Потому что родственник хочет отлить,
Que se apresure si va alcanzarnos
Пусть поторопится, если хочет нас догнать,
Un federal se esta aproximando.
Федерал приближается.
Me hecho las luces ya me pararon
Включил фары, меня остановили,
A 350 no los tumbamos
На 350 мы их не сбили.
Tenemos finta de traficantes
Выглядим как торговцы наркотиками,
Segun nos dijo asi el comandante
Так сказал нам командир.
En que trabajan van bien vestidos
Кем работаете? Хорошо одеты,
Somos cantantes, buenos amigos
Мы певцы, хорошие ребята,
Y el oficial quedo convencido
И офицер убедился в этом,
Al escuchar los buenos corridos.
Услышав хорошие корридо.
Ciudad morelos van de regreso
В Сьюдад-Морелос возвращаемся,
Y en la republica con el viejo
И в Республике со стариком,
Para surtir junta de mejoras
Чтобы пополнить запасы,
Llenen hieleras, suban mas morras
Наполните холодильники, возьмите больше девчонок.
Se ven los carros pa' los ejidos
Видно машины, едущие в эхидо,
Los chavalones amanecidos
Ребята, не спавшие всю ночь,
El calorcito llego con ganas
Жара пришла всерьёз,
Y asi las ganas de un buen buchanan's.
И так хочется хорошего Buchanan's.
Por la novena rumbo a palaco
По Девятой дороге в сторону Палако,
Se ven los plebes comiendo tacos
Видно, как парни едят тако,
Y en una pemex, botes llenaban
И на заправке Pemex наполняют бутылки,
Y a los 3 saymers descargaban.
И разгружают три Saymers.
Me suena el radio estamos entrados
Играет радио, мы в ударе,
Sigue el refuego y no nos rajamos
Продолжаем веселиться и не сдаёмся,
De aqui a la cima si no hay traspatio
Отсюда до вершины, если нет заднего двора,
Con una morra bailar un rato.
Потанцевать немного с девушкой.
Fiesta en chicali
Фиеста в Мехикали,
Van ruleteando
Катаемся по кругу,
Van por la justo y siguen pisteando
Едем по Хусто и продолжаем пить,
Lobo y cheyenne van transitando
Lobo и Cheyenne едут по дороге,
Mientras los plebes van controlando
Пока парни всё контролируют.
Ya no hay cerveza, se ha terminado
Пива больше нет, всё закончилось,
Pero la clave nunca ha fallado
Но главный план никогда не подводил,
Carguen las pilas marcale al radio
Зарядите батарейки, позвоните по рации,
Tecate express esto va pa' largo.
Tecate экспресс, это надолго.
Pero compradre
Но, дружище,
Aqui no se acaba vamos al rancho o la privada
Здесь не конец, поехали на ранчо или в частный дом.
En Mexicali poco dormimos
В Мехикали мы мало спим,
Nos enfiestamos y la seguimos
Мы веселимся и продолжаем.
Las micheladas al dia siguiente
Мичелада на следующий день,
Todos bien crudos, mas no hay pendientes
Все с похмелья, но без проблем,
Sigan la cura en el ambiente
Продолжаем лечение в этой атмосфере,
Pura chicali al cien con su gente.
Чистый Мехикали на все сто со своими людьми.





Writer(s): Jesus Chairez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.