Paroles et traduction Los Chairez - Yo soy Del Villar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo soy Del Villar
I Am Del Villar
Del
rio
frio
donde
inicia,
From
the
cold
river
where
it
begins,
Por
las
calles
andaba
de
prisa,
I
walked
the
streets
in
a
hurry,
Aveces
andaba
descalzo
y
no
tenia
pa
mas!!
Sometimes
I
went
barefoot
and
had
nothing
more!!
Barrio
pobre
y
de
esperanzas
A
poor
neighborhood
and
of
hopes
Donde
vivio
aya
en
su
infancia
Where
I
lived
there
in
my
childhood
Pero
el
mundo
gira
y
tenia
qe
cambiar
But
the
world
turns
and
I
had
to
change
Tuve
escuela
de
la
calle
I
had
the
school
of
the
street
Mil
consejos
que
me
dio
mi
madre
A
thousand
pieces
of
advice
that
my
mother
gave
me
Tambien
con
el
viejo
aprendi
a
trabajar
I
also
learned
to
work
with
the
old
man
Hoy
la
vida
es
diferente,
firme
camino
hacia
el
frente
Today
life
is
different,
a
firm
path
forward
La
suerte
ha
cambiado
y
el
sol
brilla
mas
Luck
has
changed
and
the
sun
shines
brighter
Con
los
dedos
de
la
mano
With
the
fingers
of
one
hand
Mis
amigos
los
tengo
contados
I
have
counted
my
friends
En
buenas
y
malas
no
me
han
de
fallar
In
good
and
bad
they
will
not
fail
me
El
pepe
y
el
juan
al
tiro,
el
joker
y
el
josesillo
Pepe
and
Juan
are
on
the
lookout,
the
Joker
and
the
little
Jose
Y
el
tio
va
conmigo
es
como
mi
carnal
And
my
uncle
is
with
me,
he
is
like
my
brother
Lo
qe
vives
lo
qe
vales
What
you
live,
what
you
are
worth
Como
se
moviliza
en
el
jale
How
he
moves
in
the
jale
Mide
sus
palabras
nunca
habla
de
mas
Measure
your
words,
never
say
too
much
Quito
algunos
qe
estorban
Remove
some
stones
that
are
in
the
way
Mi
trabajo
es
a
la
zorda
My
work
is
hard
No
ocupo
lucirme
se
bien
despistar
I
don't
need
to
show
off,
I
know
how
to
get
distracted
Cosas
buenas
tambien
malas
Good
things,
bad
things
Son
los
golpes
qe
te
da
el
destino
They
are
the
blows
that
destiny
gives
you
No
existe
remedio
ya
no
hay
vuelta
atras
There
is
no
remedy,
there
is
no
going
back
Un
dolor
fuerte
en
mi
vida
A
strong
pain
in
my
life
Del
señor
la
despedida,
The
farewell
of
the
Lord,
Tengo
fe
qe
algun
dia
lo
vuelvo
a
mirar
I
have
faith
that
one
day
I
will
see
him
again
Mis
princesas
son
mis
ojos
My
princesses
are
my
eyes
Lo
que
quiero
y
cumplo
mis
antojos
What
I
want
and
fulfill
my
whims
Y
es
a
mi
modo
y
no
se
diga
mas
And
it's
my
way
and
don't
say
anything
more
Firme
estoy
con
mis
hijitos,
el
andru
y
el
angelito,
I
am
firm
with
my
children,
the
Andru
and
the
little
angel,
Por
ellos
no
hay
duda
siempre
eh
de
brincar
For
them
there
is
no
doubt
that
I
will
always
jump
Mi
delirio
son
las
damas
My
delirium
is
the
ladies
Y
con
un
vaso
de
un
buen
buchanan's
And
with
a
glass
of
a
good
Buchanan's
Seguido
en
el
rancho
me
gusta
pistear
I
often
like
to
drink
at
the
ranch
Serio
cuando
se
requiere
Serious
when
required
Pero
al
mil
con
mis
deberes
But
a
thousand
with
my
duties
Al
que
es
de
respeto
lo
eh
de
respetar
To
the
one
who
is
respectful,
I
must
respect
him
Cobro
y
vamos
pa
delante,
I
collect
and
we
move
forward,
Pues
la
vida
se
va
en
un
instante
Because
life
goes
by
in
an
instant
Y
la
bella
señora
no
avisa
al
llegar
And
the
beautiful
lady
does
not
warn
when
she
arrives
Ya
aprendi
a
vivir
de
todo
I
have
already
learned
to
live
from
everything
Rico,
pobre
ya
mi
modo
Rich,
poor
in
my
own
way
Angel
por
herencia
YO
SOY
DEL
VILLAR,
Angel
by
inheritance
I
AM
DEL
VILLAR,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Chairez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.