Los Chakales - Ay de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chakales - Ay de Mi




Ay de Mi
Oh My
Tu mi vida ese amor que vivi contigo.
Your my life that love I lived with you.
Hoy me mata.
Today it kills me.
Dulce ingrata llevame contigo lejos de aqui.
Sweet thankless take me with you, far away from here.
Cuanto vale.
How much is it worth.
Yo se que fui todo para ti.
I know I was everything to you.
Y que por mi orgullo perdi.
And that through my pride I lost.
Se que no importo mas.
I know I don't matter anymore.
Tu no has entragado.
You have not given yourself up.
Del amor que te supe dar.
Of the love that I was able to give you.
Y que pena que te amo y que sabes.
And what a shame that I love you and that you know it.
Que nunca quise a nadie...
That I never loved anyone...
Como te querido a tì.
Like I love you.
Ay de mi.
Oh my.
Juraste que nunca te alejarias...
You swore you would never go away...
Que me amas y que jamas te alejarias...
That you love me and that you would never go away...
De aqui...
From here...
Ay de mi.
Oh my.
Que pena que no tengas sentimientos.
What a shame that you have no feelings.
Que evites el amor que yo le encuentro dentro de ti.
That you avoid the love that I find within you.
De ti.
You.
Todo el amor que yo senti.
All the love that I felt.
Cuanto vale.
How much is it worth.
Sin tener su cariño.
Without your affection.
Cerca de mi.
Close to me.
Y que lo orgulloso que fui.
And how proud I was.
Que lo que me duele mas...
That what hurts me the most...
Voy a buscarme otra ingrata.
I'm going to look for another thankless woman.
Para olvidarme de ti.
To forget you.
Y que pena que te amo y que sabes.
And what a shame that I love you and that you know it.
Que nunca quise a nadie...
That I never loved anyone...
Como te querido a tì.
Like I love you.
Ay de mi.
Oh my.
Juraste que nunca te alejarias...
You swore you would never go away...
Que me amas y que jamas te alejarias...
That you love me and that you would never go away...
De aqui...
From here...
Ay de mi.
Oh my.
Que pena que no tengas sentimientos.
What a shame that you have no feelings.
Que evites el amor que yo le encuentro dentro de ti.
That you avoid the love that I find within you.
De ti.
You.
Todo el amor que yo senti.
All the love that I felt.
De tiiii...
You...
Ay de mi.
Oh my.





Writer(s): Julio Rubén Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.