Paroles et traduction Los Chakales - Ay de Mi
Tu
mi
vida
ese
amor
que
vivi
contigo.
Моя
дорогая,
та
любовь,
что
я
испытал
с
тобой.
Hoy
me
mata.
Сегодня
убивает
меня.
Dulce
ingrata
llevame
contigo
lejos
de
aqui.
Сладкая
неблагодарная,
забери
меня
с
собой
подальше
отсюда.
Cuanto
vale.
Что
все
это
стоило.
Yo
se
que
fui
todo
para
ti.
Я
знаю,
что
я
был
всем
для
тебя.
Y
que
por
mi
orgullo
perdi.
И
что
из-за
своей
гордости
я
потерял
все.
Se
que
no
importo
mas.
Я
знаю,
что
больше
не
имею
значения.
Tu
no
has
entragado.
Ты
не
отдалась
целиком.
Del
amor
que
te
supe
dar.
Той
любви,
которую
я
сумел
тебе
дать.
Y
que
pena
que
te
amo
y
que
sabes.
И
как
жаль,
что
я
тебя
люблю,
и
что
ты
знаешь.
Que
nunca
quise
a
nadie...
Что
я
никогда
никого
так
не
любил...
Como
te
querido
a
tì.
Как
любил
тебя.
Juraste
que
nunca
te
alejarias...
Ты
поклялась,
что
никогда
не
уйдешь...
Que
me
amas
y
que
jamas
te
alejarias...
Что
любишь
меня
и
что
никогда
не
уйдешь...
Que
pena
que
no
tengas
sentimientos.
Как
жаль,
что
у
тебя
нет
чувств.
Que
evites
el
amor
que
yo
le
encuentro
dentro
de
ti.
Что
ты
избегаешь
любви,
которую
я
в
тебе
нашел.
Todo
el
amor
que
yo
senti.
Всю
любовь,
что
я
чувствовал.
Cuanto
vale.
Что
все
это
стоило.
Sin
tener
su
cariño.
Не
имея
твоей
ласки.
Cerca
de
mi.
Рядом
со
мной.
Y
que
lo
orgulloso
que
fui.
И
как
я
был
горд.
Que
lo
que
me
duele
mas...
Что
больше
всего
мне
больно...
Voy
a
buscarme
otra
ingrata.
Теперь
я
ищу
другую
неблагодарную.
Para
olvidarme
de
ti.
Чтобы
забыть
о
тебе.
Y
que
pena
que
te
amo
y
que
sabes.
И
как
жаль,
что
я
тебя
люблю,
и
что
ты
знаешь.
Que
nunca
quise
a
nadie...
Что
я
никогда
никого
так
не
любил...
Como
te
querido
a
tì.
Как
любил
тебя.
Juraste
que
nunca
te
alejarias...
Ты
поклялась,
что
никогда
не
уйдешь...
Que
me
amas
y
que
jamas
te
alejarias...
Что
любишь
меня
и
что
никогда
не
уйдешь...
Que
pena
que
no
tengas
sentimientos.
Как
жаль,
что
у
тебя
нет
чувств.
Que
evites
el
amor
que
yo
le
encuentro
dentro
de
ti.
Что
ты
избегаешь
любви,
которую
я
в
тебе
нашел.
Todo
el
amor
que
yo
senti.
Всю
любовь,
что
я
чувствовал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Rubén Cardozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.