Paroles et traduction Los Chakales - Ni un Segundo Dude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Segundo Dude
Ни секунды не сомневался
Señoría
yo
vengo
a
confesarme
toda
Ваша
честь,
я
пришел
признаться
во
всем
Toda
la
verdad
Во
всей
правде
Porque
ni
el
licor
me
a
hecho
olvidar
Ведь
даже
алкоголь
не
помог
мне
забыть
Y
mi
me
tortura
esta
amarga
verdad.
И
меня
мучает
эта
горькая
правда.
Señoría
tiene
que
comprenderme
Ваша
честь,
вы
должны
меня
понять
Yo
no,
no
supe
que
hacer
Я
не,
не
знал,
что
делать
Se
rieron
de
mí
quizas
sin
pensar
Они
смеялись
надо
мной,
возможно,
не
думая
El
valor
que
ellos
tenían
para
mi
О
том,
как
они
дороги
мне
были
Mi
hermano
mayor
que
vino
a
cenar
Мой
старший
брат
пришел
на
ужин
Mis
hijos
no
estaban,
no
iba
a
imaginar
Моих
детей
не
было
дома,
я
и
представить
не
мог
Me
hicieron
tomar
mareado
dormí
Они
напоили
меня,
я
заснул
пьяным
Desperte
y
en
una
habitacion
yo
los
vi
Проснулся
и
увидел
их
в
одной
комнате
Ni
un
segundo
dudé
y
del
cajón
saqué
mi
arma
Ни
секунды
не
сомневался,
достал
из
ящика
свой
пистолет
Ni
un
segundo
dudé
y
los
maté
sin
decir
nada
Ни
секунды
не
сомневался
и
убил
их,
не
сказав
ни
слова
Se
rieron
de
mí
con
su
traición
que
ni
esperaba
Они
смеялись
надо
мной,
предали
меня
так
неожиданно
Se
rieron
de
mí
no
me
arrepiento
yo
de
nada
Они
смеялись
надо
мной,
я
ни
о
чем
не
жалею
De
repente
llegaron
mis
hijos
y
me
preguntaron
Вдруг
пришли
мои
дети
и
спросили
меня
¿Donde
está
mamá?
Где
мама?
Yo
les
dije,
mamá
se
a
marchado
Я
сказал
им,
мама
ушла
No
me
perdonen
no
importa
Не
простите
меня,
неважно
Ella
no
volverá.
Она
не
вернется.
Mi
hermano
mayor
que
vino
a
cenar
Мой
старший
брат
пришел
на
ужин
Mis
hijos
no
estaban
no
iba
a
imaginar
Моих
детей
не
было,
я
и
представить
не
мог
Me
hicieron
tomar
mariado,
dormí
Они
напоили
меня,
я
заснул
пьяным
Desperté
y
en
una
habitación
yo
los
vi
Проснулся
и
увидел
их
в
одной
комнате
Ni
un
segundo
dudé
y
del
cajón
saqué
mi
arma
Ни
секунды
не
сомневался,
достал
из
ящика
свой
пистолет
Ni
un
segundo
dudé
y
los
maté
sin
decir
nada
Ни
секунды
не
сомневался
и
убил
их,
не
сказав
ни
слова
Se
rieron
de
mí
con
su
traición
que
no
esperaba
Они
смеялись
надо
мной,
с
предательством,
которого
я
не
ожидал
Se
rieron
de
mi
y
no
me
arrepiento
yo
de
nada
Они
смеялись
надо
мной,
и
я
ни
о
чем
не
жалею
De
repente
llegaron
mis
hijos
y
me
preguntaron
Вдруг
пришли
мои
дети
и
спросили
меня
¿Dónde
esta
mamá?
Где
мама?
Yo
les
dije
mamá
se
ha
marchado
Я
сказал
им,
мама
ушла
No
me
perdonen
no
importa
Не
простите
меня,
неважно
Ella
no
volverá.
Она
не
вернется.
Señoría
vengo
yo
a
confesarle
toda
Ваша
честь,
я
пришел
признаться
во
всем
Toda
la
verdad
Во
всей
правде
Por
que
ni
el
licor
me
a
echo
olvidar
Ведь
даже
алкоголь
не
дал
мне
забыть
Y
a
mi
me
tortura
mi
amarga
И
меня
мучает
моя
горькая
Mi
amarga
verdad!!!!
Моя
горькая
правда!!!!
Mi
amarga
verdad
Моя
горькая
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Claudio Kirovsky, Julio Ruben Cardozo
Album
Cuidado
date de sortie
14-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.