Los Chakales - Vete de Mi Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chakales - Vete de Mi Lado




Vete de Mi Lado
Уходи от меня
Llego yo a enamorarte a ti
Я пришел, чтобы влюбить тебя,
Mas no quiero, ya no quiero tus mentiras
Но мне не нужны, больше не нужны твои лживые слова.
Y el amor que me has dado a
И любовь, которую ты мне дала,
Fue menos que tu hipocresía, mi vida
Была меньше твоего лицемерия, моя милая.
Hoy al fin te conozco yo
Сегодня я наконец-то узнал тебя,
eres dueña, dueña de mis sentimientos
Ты владеешь, владеешь моими чувствами.
Y que mucho nos amábamos
И как сильно мы любили друг друга,
causaste mi sufrimiento, lo siento
Ты стала причиной моих страданий, мне жаль.
Quédate aquí o vete de mi lado
Оставайся здесь или уходи от меня,
Devuélveme el amor que te di
Верни мне любовь, которую я тебе дал.
Dime que o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Y si estás enamorada de
И если ты влюблена в меня,
Vete de aquí, de mi lado
Уходи отсюда, от меня,
Y que no sepan que he llorado por ti
И пусть никто не знает, что я плакал по тебе.
Dime que o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Vete ya niña mimada de aquí
Уходи уже, избалованная девчонка.
Corre de
Беги от меня.
Hoy aquí yo te di mi amor
Сегодня здесь я отдал тебе свою любовь,
eres mala, eres mala compañera
Ты плохая, ты плохая спутница.
Que si no me vas a querer
Если ты не будешь меня любить,
Vete y búscate quién te quiera, de veras
Уходи и найди того, кто полюбит тебя, всерьез.
Quédate aquí o vete de mi lado
Оставайся здесь или уходи от меня,
Devuélveme el amor que te di
Верни мне любовь, которую я тебе дал.
Dime que o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Y si estás enamorada de
И если ты влюблена в меня,
Vete de aquí, de mi lado
Уходи отсюда, от меня,
Y que no sepan que he llorado por ti
И пусть никто не знает, что я плакал по тебе.
Dime que o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Vete ya niña mimada de aquí
Уходи уже, избалованная девчонка.
Quédate aquí o vete de mi lado
Оставайся здесь или уходи от меня,
Devuélveme el amor que te di
Верни мне любовь, которую я тебе дал.
Dime que sí, o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Y si estás enamorada de
И если ты влюблена в меня,
Vete de aquí, de mi lado
Уходи отсюда, от меня,
Y que no sepan que he llorado por ti
И пусть никто не знает, что я плакал по тебе.
Dime que o no me digas nada
Скажи мне "да" или ничего не говори,
Vete ya niña mimada de aquí
Уходи уже, избалованная девчонка.





Writer(s): Julio Ruben Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.