Paroles et traduction Los Chakales - Vete de Mi Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de Mi Lado
Уходи от меня
Llego
yo
a
enamorarte
a
ti
Я
пришел,
чтобы
влюбить
тебя,
Mas
no
quiero,
ya
no
quiero
tus
mentiras
Но
мне
не
нужны,
больше
не
нужны
твои
лживые
слова.
Y
el
amor
que
me
has
dado
a
mí
И
любовь,
которую
ты
мне
дала,
Fue
menos
que
tu
hipocresía,
mi
vida
Была
меньше
твоего
лицемерия,
моя
милая.
Hoy
al
fin
te
conozco
yo
Сегодня
я
наконец-то
узнал
тебя,
Tú
eres
dueña,
dueña
de
mis
sentimientos
Ты
владеешь,
владеешь
моими
чувствами.
Y
que
mucho
nos
amábamos
И
как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Tú
causaste
mi
sufrimiento,
lo
siento
Ты
стала
причиной
моих
страданий,
мне
жаль.
Quédate
aquí
o
vete
de
mi
lado
Оставайся
здесь
или
уходи
от
меня,
Devuélveme
el
amor
que
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
дал.
Dime
que
sí
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Y
si
estás
enamorada
de
mí
И
если
ты
влюблена
в
меня,
Vete
de
aquí,
de
mi
lado
Уходи
отсюда,
от
меня,
Y
que
no
sepan
que
he
llorado
por
ti
И
пусть
никто
не
знает,
что
я
плакал
по
тебе.
Dime
que
sí
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Vete
ya
niña
mimada
de
aquí
Уходи
уже,
избалованная
девчонка.
Corre
de
mí
Беги
от
меня.
Hoy
aquí
yo
te
di
mi
amor
Сегодня
здесь
я
отдал
тебе
свою
любовь,
Tú
eres
mala,
tú
eres
mala
compañera
Ты
плохая,
ты
плохая
спутница.
Que
si
no
me
vas
a
querer
Если
ты
не
будешь
меня
любить,
Vete
y
búscate
quién
te
quiera,
de
veras
Уходи
и
найди
того,
кто
полюбит
тебя,
всерьез.
Quédate
aquí
o
vete
de
mi
lado
Оставайся
здесь
или
уходи
от
меня,
Devuélveme
el
amor
que
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
дал.
Dime
que
sí
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Y
si
estás
enamorada
de
mí
И
если
ты
влюблена
в
меня,
Vete
de
aquí,
de
mi
lado
Уходи
отсюда,
от
меня,
Y
que
no
sepan
que
he
llorado
por
ti
И
пусть
никто
не
знает,
что
я
плакал
по
тебе.
Dime
que
sí
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Vete
ya
niña
mimada
de
aquí
Уходи
уже,
избалованная
девчонка.
Quédate
aquí
o
vete
de
mi
lado
Оставайся
здесь
или
уходи
от
меня,
Devuélveme
el
amor
que
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
дал.
Dime
que
sí,
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Y
si
estás
enamorada
de
mí
И
если
ты
влюблена
в
меня,
Vete
de
aquí,
de
mi
lado
Уходи
отсюда,
от
меня,
Y
que
no
sepan
que
he
llorado
por
ti
И
пусть
никто
не
знает,
что
я
плакал
по
тебе.
Dime
que
sí
o
no
me
digas
nada
Скажи
мне
"да"
или
ничего
не
говори,
Vete
ya
niña
mimada
de
aquí
Уходи
уже,
избалованная
девчонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Ruben Cardozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.