Los Chalchaleros - A los Bosques Yo Me Interno (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




A los Bosques Yo Me Interno (En Vivo)
In die Wälder ziehe ich mich zurück (Live)
A los bosques yo me interno
In die Wälder ziehe ich mich zurück
Pa consolarme llorando
Um mich weinend zu trösten
Y los bosques me contestan
Und die Wälder antworten mir
"Lo que has hecho estás pagando"
"Du büßt für das, was du getan hast"
A los bosques yo me interno
In die Wälder ziehe ich mich zurück
Pa consolarme llorando
Um mich weinend zu trösten
Y los bosques me contestan
Und die Wälder antworten mir
"Lo que has hecho estás pagando"
"Du büßt für das, was du getan hast"
En la distancia no te olvido
In der Ferne vergesse ich dich nicht
En la distancia te quiero más
In der Ferne liebe ich dich mehr
Perdonaría toda la ofensa
Ich würde jede Kränkung verzeihen
Pero olvidarte jamás, jamás
Aber dich vergessen, niemals, niemals
Perdonaría toda la ofensa
Ich würde jede Kränkung verzeihen
Pero olvidarte jamás, jamás
Aber dich vergessen, niemals, niemals
Cómo quieres que tan pronto
Wie erwartest du, dass ich so bald
Olvide el mal que me has hecho
Das Leid vergesse, das du mir zugefügt hast
De rato en rato me toco el pecho
Von Zeit zu Zeit fasse ich mir an die Brust
La herida me duele más y más
Die Wunde schmerzt mehr und mehr
Cómo quieres que tan pronto
Wie erwartest du, dass ich so bald
Olvide el mal que me has hecho
Das Leid vergesse, das du mir zugefügt hast
De rato en rato me toco el pecho
Von Zeit zu Zeit fasse ich mir an die Brust
La herida me duele más y más
Die Wunde schmerzt mehr und mehr
En la distancia no te olvido
In der Ferne vergesse ich dich nicht
En la distancia te quiero más
In der Ferne liebe ich dich mehr
Perdonaría toda la ofensa
Ich würde jede Kränkung verzeihen
Pero olvidarte jamás, jamás
Aber dich vergessen, niemals, niemals
Perdonaría toda la ofensa
Ich würde jede Kränkung verzeihen
Pero olvidarte jamás, jamás
Aber dich vergessen, niemals, niemals
Pero olvidarte jamás, jamás
Aber dich vergessen, niemals, niemals





Writer(s): Tarateno Rojas, R. Rojas Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.