Los Chalchaleros - Adiós, Catamarca, adiós - Remastered - traduction des paroles en russe




Adiós, Catamarca, adiós - Remastered
Prim-
Прим-
Adent-
Вмятина-
Adiós, Catamarca, adiós
До свидания, Катамарка, до свидания
¿Quién sabe hasta cuándo será?
Кто знает, как долго это будет?
Adiós, mi cerro el Ambato
Прощай, мой холм Амбато
Adiós Valle Viejo, adiós Capayán
До свидания, Валье Вьехо, до свидания, Капаян
Adiós, mi cerro el Ambato
Прощай, мой холм Амбато
Adiós Valle Viejo, adiós Capayán
До свидания, Валье Вьехо, до свидания, Капаян
Camino del valle me iré
По дороге в долину я пойду
Camino del bello Pomán
Путь прекрасного Помана
Me iré cruzando los campos
Я пойду по полям
Adiós mi Joyango, adiós mi Siján
Прощай, мой Джоянго, прощай, мой Сиджан
Me iré cruzando los campos
Я пойду по полям
Adiós mi Joyango, adiós mi Siján
Прощай, мой Джоянго, прощай, мой Сиджан
Cuántos recuerdos queridos
сколько дорогих воспоминаний
Por largos caminos me han de acompañar
Они будут сопровождать меня в дальних дорогах
Y aunque me encuentre distante
И даже если я окажусь далеким
De mi Catamarca no me hei de olvidar (¡bueno!)
Я не забуду свою Катамарку (хорошую!)
Y aunque me encuentre distante
И даже если я окажусь далеким
De mi Catamarca no me hei de olvidar (segunda)
Я не забуду про свою Катамарку (вторую)
Adent-
Вмятина-
Adiós, Catamarca, adiós
До свидания, Катамарка, до свидания
¿Quién sabe hasta cuándo será?
Кто знает, как долго это будет?
Al irme dejo esta zamba
Когда я ухожу, я оставляю эту замбу
Pa que mis paisanos la puedan bailar
Так что мои соотечественники могут танцевать
Al irme dejo esta zamba
Когда я ухожу, я оставляю эту замбу
Pa que mis paisanos la puedan bailar
Так что мои соотечественники могут танцевать
Adiós, ya me voy, ya me voy
До свидания, я ухожу, я ухожу
Cantando algún día he de volver
Когда-нибудь я должен вернуться
Adiós mi cerro, mis viñas
Прощай, мой холм, мои виноградники
Adiós Tinogasta, adiós mi Belén
Прощай Тиногаста, прощай мой Вифлеем
Adiós mi cerro, mis viñas
Прощай, мой холм, мои виноградники
Adiós Tinogasta, adiós mi Belén
Прощай Тиногаста, прощай мой Вифлеем
Cuántos recuerdos queridos
сколько дорогих воспоминаний
Por largos caminos me han de acompañar
Они будут сопровождать меня в дальних дорогах
Y aunque me encuentre distante
И даже если я окажусь далеким
De mi Catamarca no me hei de olvidar (weh)
Я не забуду свою Катамарку (ух)
Y aunque me encuentre distante
И даже если я окажусь далеким
De mi Catamarca no me hei de olvidar
Я не забуду свою Катамарку





Writer(s): Manuel Acosta Villafane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.