Los Chalchaleros - Alma Llanera - traduction des paroles en anglais

Alma Llanera - Los Chalchalerostraduction en anglais




Alma Llanera
Soul of the Plains (Alma Llanera)
Yo, nací en una ribera del Arauca vibrador
I was born on the banks of the vibrant Arauca River
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas
To the herons, to the roses
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas
To the herons, to the roses
Y del sol y del sol
And to the sun, and to the sun
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Para aunar las rubias crines
To braid the blond mane
Al potro de mi amador
Of my lover's steed
Yo nací en esta rivera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca River
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De la garza, de las rosas y del sol
To the heron, to the roses and to the sun
Me arrulló la vida diana
The morning breeze in the palm grove lulled me
De la brisa en el palmar
And that's why my soul is like
Y por eso tengo el alma
And that's why I have a soul
Como el alma primorosa
Like the exquisite soul
Y por eso tengo el alma
And that's why I have a soul
Como el alma primorosa
Like the exquisite soul
Del cristal, del cristal
Of crystal, of crystal
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Para aunar las rubias crines
To braid the blond mane
Al potro de mi amador
Of my lover's steed
Yo nací en esta rivera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca River
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De la garza, de las rosas y del sol
To the heron, to the roses and to the sun





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez, Abreu Edman Ayres De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.