Los Chalchaleros - Alma salteña - Remastered - traduction des paroles en anglais




Alma salteña - Remastered
Soul of Salta - Remastered
Prim-
First-
Adent-
Going-
Al atardecer
At sunset, my love
Fuego de la luna que va crecien'
Fire of the moon that's growing
Sobre la estrella encendida, la noche dormida despierta al volver
Over the burning star, the sleeping night awakens upon returning
Sobre la estrella encendida, la noche dormida despierta al volver
Over the burning star, the sleeping night awakens upon returning
Y la soledad
And the loneliness, darling
Acunando el canto del chalchale'
Cradling the song of the chalchalero bird
Sobre los parches de cuero de un bombo legüero comienza a golpear
Over the leather patches of a "bombo legüero" it begins to beat
Sobre los parches de cuero de un bombo legüero comienza a golpear
Over the leather patches of a "bombo legüero" it begins to beat
El alma salteña
The soul of Salta, my dear
En cada baguala está
Is in every "baguala" folk song
Arrimándole la copla que lleva el viento en el altar (¡bueno!)
Offering the verse that the wind carries to the altar (Good!)
Sobre el rumor de las carpas antiguas de Salta desde el carnaval
Over the murmur of the old tents of Salta since carnival time
Segunda
Second
Adent-
Going-
Cuando a la oración
When at prayer time, sweetheart
Amanece el sueño de los mine'
The miners' dream dawns
Bulle la sangre del vino que muele el molino de su corazón
The blood of the wine bubbles, grinding the mill of their heart
Bulle la sangre del vino que muele el molino de su corazón
The blood of the wine bubbles, grinding the mill of their heart
Y al amanecer
And at dawn, my love
Debajo del poncho de las estre'
Under the poncho of the stars
Un acullico formando la boca de un chango salteño se ve
A "cocaine chew" forming in the mouth of a young Salta boy can be seen
Un acullico formando la boca de un chango salteño se ve
A "cocaine chew" forming in the mouth of a young Salta boy can be seen
El alma salteña
The soul of Salta, my dear
En cada baguala está
Is in every "baguala" folk song
Arrimándole la copla que lleva el viento en el altar (¡bueno!)
Offering the verse that the wind carries to the altar (Good!)
Sobre el rumor de las carpas antiguas de Salta desde el carnaval
Over the murmur of the old tents of Salta since carnival time





Writer(s): Ernesto Cabeza, Oscar Arturo Mazzanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.