Los Chalchaleros - Amalhaya - Remastered - traduction des paroles en anglais

Amalhaya - Remastered - Los Chalchalerostraduction en anglais




Amalhaya - Remastered
Amalhaya - Remastered
Prim-
First-
Adentro
Get in!
Amalhaya yo tuviera
Amalhaya, if only I had
La suerte del gavilán
The luck of the hawk
Que se lleva de un bolido
That snatches in a flash
Lo que no le quieren dar
What they don't want to give him
Amalhaya yo tuviera
Amalhaya, if only I had
La suerte que tiene el gallo
The luck that the rooster has
Que pega la media vuelta
Who turns halfway around
Y ahí nomás monta a caballo
And right there mounts his horse
La suerte que tiene el suri
The luck that the ñandú has
Yo la quisiera gozar
I would like to enjoy it
Tener seis o tener siete
To have six or to have seven
Ni aunque tenga que empollar (¡acaba!)
Even if I have to hatch them (It's ending!)
Chacarera, chacarera
Chacarera, chacarera
Pa' bailar la noche entera (hey)
To dance the whole night long (hey)
Que el diablo se lleve juntas
May the devil take away together
A las viejas cuenteras (segunda)
All the gossiping old women (second)
Adentro
Get in!
Amalhaya yo tuviera
Amalhaya, if only I had
La virtud del caburé
The virtue of the caburé
Que lo rodean los bichitos
Who is surrounded by little bugs
Y él elige pa comer
And he chooses which one to eat
Amalhaya yo tuviera
Amalhaya, if only I had
La virtud del gualacate
The virtue of the gualacate
Cavaría un agujerito
I would dig a little hole
Y llegaría hasta tu catre
And reach your bed, my dear
La virtud de lampalagua
The virtue of the lampalagua
La quisiera para
I would like it for myself
Pa mirarte con fijeza
To gaze at you intently
Y que no te quieras ir (¡se acaba!)
And make you never want to leave (It's ending!)
Chacarera, chacarera
Chacarera, chacarera
Pa bailar la noche entera (hey)
To dance the whole night long (hey)
Que el diablo se lleve juntas
May the devil take away together
A las viejas cuenteras
All the gossiping old women





Writer(s): Saravia Abel Segundo Monico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.