Los Chalchaleros - Amor Y Distancia - Remastered 2003 - traduction des paroles en allemand




Amor Y Distancia - Remastered 2003
Liebe und Distanz - Remastered 2003
La lluvia lamiendo está
Der Regen leckt
su palidez con mi canto
ihre Blässe mit meinem Gesang
y siento gusto a distancia
und ich schmecke die Distanz
el cielo llora mi canto.
der Himmel beweint meinen Gesang.
Al ver tus pupilas brillar
Wenn ich deine Pupillen glänzen sehe
como si fueran estrellas
als wären sie Sterne
la luna presta su luz
leiht der Mond sein Licht
hay lluvia también en ella
auch in ihr ist Regen
Estoy en las soledades
Ich bin in der Einsamkeit
buscando tu imagen en sueño
und suche dein Bild im Traum
me queda solo el recuerdo
mir bleibt nur die Erinnerung
de tu mirar tu ternura
an deinen Blick, deine Zärtlichkeit
estoy buscando tu mano
ich suche deine Hand
tomarla y hundirla en mi pelo
um sie zu nehmen und in meinem Haar zu versenken
Estoy llegando al final
Ich komme am Ende an
mi canto nace en otoño
mein Gesang wird im Herbst geboren
florece cuando te veo
er blüht, wenn ich dich sehe
como jazmín en retoño
wie Jasmin im Spross
Igual que un árbol y el río
Wie ein Baum und der Fluss
mi vida vivo sufriendo
lebe ich mein Leben leidend
tu pasas pasas no vuelves
du gehst vorbei, gehst vorbei, kehrst nicht zurück
yo solo quieto muriendo
ich bleibe allein, still sterbend





Writer(s): Ernesto Cabeza, Juan Carlos Saravia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.