Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantale chango a mi tierra
Sing, my girl, to my land
Cántale,
chango,
a
mi
tierra
Sing,
my
girl,
to
my
land
Con
todita
tu
alma,
con
toda
tu
voz
With
all
your
soul,
with
all
your
voice
Con
tu
tonadita
bien
catamarqueña
With
your
sweet
little
Catamarca
tune
Cántale,
changuito,
lo
mismo
que
yo
Sing,
little
girl,
just
like
me
Con
tu
tonadita
bien
catamarqueña
With
your
sweet
little
Catamarca
tune
Cántale,
changuito,
lo
mismo
que
yo
Sing,
little
girl,
just
like
me
Que
se
oiga
el
cantito
tuyo
Let
your
little
song
be
heard
Allá
dónde
nace
o
se
pierde
el
sol
Where
the
sun
is
born
or
fades
away
Que
se
vuelva
zamba
toda
Catamarca
Let
all
Catamarca
become
a
zamba
En
cada
latido
de
tu
corazón
In
every
beat
of
your
heart
Que
se
vuelva
zamba
toda
Catamarca
Let
all
Catamarca
become
a
zamba
En
cada
latido
de
tu
corazón
In
every
beat
of
your
heart
Cantá,
changuito,
cantá
Sing,
little
girl,
sing
Con
todita
tu
alma,
con
toda
tu
voz
With
all
your
soul,
with
all
your
voice
Que
el
viento
cumbreño
se
lleve
mi
copla
Let
the
mountain
wind
carry
my
verse
Que
sepa
tu
tierra
que
tiene
un
cantor
Let
your
land
know
it
has
a
singer
Que
se
vuelva
zamba
toda
Catamarca
Let
all
Catamarca
become
a
zamba
En
cada
latido
de
tu
corazón
In
every
beat
of
your
heart
Cántale,
chango,
a
mi
tierra
Sing,
my
girl,
to
my
land
A
esa
tierra
mía
que
es
tuya
también
To
that
land
of
mine
that
is
also
yours
A
la
que
llorando
dejamos
un
día
The
one
we
left
crying
one
day
Y
la
que
llorando
nos
hace
volver
And
the
one
that
makes
us
return
crying
A
la
que
llorando
dejamos
un
día
The
one
we
left
crying
one
day
Y
la
que
llorando
nos
hace
volver
And
the
one
that
makes
us
return
crying
Aquí
te
dejo
esta
zamba
Here
I
leave
you
this
zamba
Y
en
ella
he
prendido
mi
canto
y
mi
voz
And
in
it
I
have
set
my
song
and
my
voice
Con
tu
tonadita
bien
catamarqueña
With
your
sweet
little
Catamarca
tune
Cántale,
changuito,
lo
mismo
que
yo
Sing,
little
girl,
just
like
me
Con
tu
tonadita
bien
catamarqueña
With
your
sweet
little
Catamarca
tune
Cántale,
changuito,
lo
mismo
que
yo
Sing,
little
girl,
just
like
me
Cantá,
changuito,
cantá
Sing,
little
girl,
sing
Con
todita
tu
alma,
con
toda
tu
voz
With
all
your
soul,
with
all
your
voice
Que
el
viento
cumbreño
se
lleve
mis
coplas
Let
the
mountain
wind
carry
my
verses
Que
sepa
tu
tierra
que
tiene
un
cantor
Let
your
land
know
it
has
a
singer
Que
se
vuelva
zamba
toda
Catamarca
Let
all
Catamarca
become
a
zamba
En
cada
latido
de
tu
corazón
In
every
beat
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Maria Gimenez, Ramon Augusto Mercau Soria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.