Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera del finao
Chacarera of the Deceased
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die,
my
love,
Que
nadie
me
haga
velorio
I
don't
want
anyone
to
hold
a
wake
for
me.
Que
toditos
mis
amigos
I
want
all
my
friends
Chupen
y
canten
a
coro
To
drink
and
sing
in
chorus.
Que
repique
fuerte
el
bombo
Let
the
bombo
drum
beat
loud
Pa
que
se
escuche
en
el
cielo
So
it
can
be
heard
in
heaven.
Así
sabe
Tata
Dios
So
God
the
Father
will
know
Que
el
que
llega
es
santiagueño
That
the
one
arriving
is
from
Santiago.
Que
amanezcan
junto
a
mí
Let
them
spend
the
dawn
with
me,
Rezando
y
contando
cuentos
Praying
and
telling
stories.
Que
nadie
se
ponga
luto
I
don't
want
anyone
to
wear
mourning
Ni
llore
en
ningún
momento
(¡jamás!)
Or
cry
at
any
moment
(never!).
Eso
es
todo
lo
que
pido
That's
all
I
ask,
Y
a
mis
queridos
amigos
And
to
my
dear
friends,
Cuando
muera,
prendan
cuetes
When
I
die,
light
fireworks
Y
han
de
rociarme
con
vino
And
sprinkle
me
with
wine.
A
San
Pedro
en
cuanto
llegue
As
soon
as
I
arrive
at
Saint
Peter's,
Le
vo'a
hacer
que
abra
una
peña
I'm
going
to
make
him
open
a
peña
(folk
music
gathering).
Le
enseño
a
tocar
el
bombo
I'll
teach
him
to
play
the
bombo
Y
jugar
al
truco
por
señas
And
play
truco
(card
game)
using
signs.
Voy
a
abrir
varios
boliches
I'm
going
to
open
several
bars
Para
el
Carnaval,
trincheras
For
Carnival,
trenches
(for
water
fights),
Reñidero,
cancha
'e
taba
A
cockfighting
ring,
a
taba
field
(game
of
chance),
También
carreras
cuadreras
And
also
horse
races.
Pienso
hacer
eso
en
la
Gloria
I
plan
to
do
that
in
Glory
El
día
que
sea
finao
The
day
I'm
deceased.
Acomodar
santiagueños
Welcome
the
people
from
Santiago
Botar
a
los
tucumanos
And
kick
out
the
Tucumanos.
Eso
es
todo
lo
que
pido
That's
all
I
ask,
Y
a
mis
queridos
amigos
And
to
my
dear
friends,
Cuando
muera,
prendan
cuetes
When
I
die,
light
fireworks
Y
han
de
rociarme
con
vino
And
sprinkle
me
with
wine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailon Peralta Luna, Federico Marcelo Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.