Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera del Sufrido
Chacarera of the Suffering One
A
dondequiera
que
vaya
la
mala
suerte
se
arrima
Wherever
I
go,
bad
luck
follows
close
behind
Para
mí
no
hay
rosas,
para
mí
todo
es
espina
There
are
no
roses
for
me,
my
dear,
for
me,
everything
is
a
thorn
Para
qué
decir
que
sí,
si
el
sonkoy
dice
que
no
Why
say
yes,
my
love,
when
the
sonkoy
bird
says
no?
Para
qué
pedir
al
río
el
agua
que
pasó
Why
ask
the
river,
sweet
girl,
for
the
water
that
has
already
flowed?
A
tata
Dios
yo
le
pido
que
baje
hasta
Salavina
I
ask
dear
God
to
come
down
to
Salavina
Que
me
indique
cuál
es
el
sendero
de
mi
vida
(bueno)
To
show
me
the
path
of
my
life
(good)
Muchas
noches
he
pasado
buscando
esta
chacarera
Many
nights
I've
spent
searching
for
this
chacarera,
my
dear
Cuántas
noches
pasaré
buscando
compañera
How
many
more
nights
will
I
spend
searching
for
a
companion
like
you?
Bailando
esta
chacarera
se
me
hace
que
estoy
de
fiesta
Dancing
this
chacarera
makes
me
feel
like
I'm
at
a
party,
my
love
Es
como
rayito
y
luna
en
noche
de
tormenta
It's
like
a
ray
of
sunlight
and
the
moon
in
a
stormy
night
A
mí
no
me
compadezcan,
ya
tenga
el
alma
sufrida
Don't
pity
me,
my
sweet,
even
though
my
soul
has
suffered
Soy
como
el
kakuy,
que
anda
penando
por
la
vida
I'm
like
the
kakuy
bird,
wandering
and
suffering
through
life
Yo
me
parezco
al
quebracho,
soy
fuerte
como
sus
fibras
I'm
like
the
quebracho
tree,
strong
as
its
fibers
Que
se
vuelve
piedra
cuando
el
tiempo
lo
castiga
(bueno)
That
turns
to
stone
when
time
punishes
it
(good)
Muchas
noches
he
pasado
buscando
esta
chacarera
Many
nights
I've
spent
searching
for
this
chacarera,
my
dear
Cuántas
noches
pasaré
buscando
compañera
How
many
more
nights
will
I
spend
searching
for
a
companion
like
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Armando Abalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.