Los Chalchaleros - Chakai Manta (Desde Alla) - Remastered 2003 - traduction des paroles en anglais




Chakai Manta (Desde Alla) - Remastered 2003
Chakai Manta (From There) - Remastered 2003
Muy adentro 'el corazón, donde palpita la vida
Deep within my heart, where life pulsates,
Siento como un comezón, hai ser mi prenda querida
I feel a yearning, oh my beloved.
Cuando pase por su rancho, muy cerca de la madrugada
When I pass by your ranch, close to dawn,
Machadito con aloja, lei' cantar una vidala
With machacado and aloja, I'll sing you a vidala.
Anoche, antes de dormirme debajo 'e un cielo nublado
Last night, before I slept beneath a cloudy sky,
De pensar en tus ojitos vi todo el cielo estrellado
Thinking of your eyes, I saw the whole sky filled with stars.
Chakai Manta, de 'ande soy, me traigo esta chacarera
From Chakai Manta, where I'm from, I bring this chacarera,
Para bailarla alguna vez, pero no una vez cualquiera
To dance it with you sometime, but not just any time.
Una moda hay en mi pago, qué moda más divertida
There's a custom in my town, a most amusing custom,
Hacemos machar las viejas en medio de la comida
We make the old women dance in the middle of the meal.
Una moda hay en mi pago, qué moda más lisonjera
There's a custom in my town, a most flattering custom,
Cuando machan las viejas bailamos la noche entera
When the old women dance, we dance the whole night through.
Hay una que es la más linda de las modas de mi pago
There's one that's the prettiest of all the customs in my town,
Quien la quiera conocer, que viva un tiempo en Santiago
Whoever wants to know it, should live for a while in Santiago.
Chakai Manta, de 'ande soy, me traigo esta chacarera
From Chakai Manta, where I'm from, I bring this chacarera,
Para bailarla alguna vez, pero no una vez cualquiera
To dance it with you sometime, but not just any time.





Writer(s): Adolfo Abalos, Roberto Abalos, Marcelo Abalos, Victor Abalos, Napoleon Abalos, Victor Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.