Los Chalchaleros - Cochero E' Plaza - traduction des paroles en allemand

Cochero E' Plaza - Los Chalchalerostraduction en allemand




Cochero E' Plaza
Kutscher vom Platz
Cochero cuánto me cobra
Kutscher, wie viel verlangen Sie
Por llevarme hasta la casa
Um mich nach Hause zu bringen?
Cochero cuánto me cobra
Kutscher, wie viel verlangen Sie
Por llevarme hasta la casa
Um mich nach Hause zu bringen?
De mi comadre Paulina que vive en la vereda alta
Zu meiner Gevatterin Paulina, die am oberen Weg wohnt.
No piense en lo que me cobra
Denken Sie nicht an den Preis,
Porque el chino anda con plata
Denn der Chinese hat Geld.
Aquel carro culatero
Jener hintere Wagen,
Por catar vinos y grapas
Weil ich Wein und Grappa probiert habe,
Se me ha calenta'o el pico
Ist mir der Schnabel heiß geworden,
Y hoy ni San Pedro me para
Und heute hält mich nicht mal der Heilige Petrus auf.
Yo veo en usté amigazo
Ich sehe an Ihnen, mein Freund,
Que ganitas no le faltan
Dass es Ihnen nicht an Lust fehlt.
Allí le iremos pegando
Dort werden wir uns gütlich tun
A la cazuela empanada
An Kasserolle, Empanadas,
Tortitas con chicharrones
Törtchen mit Grieben
Y aceitunitas ajadas
Und eingelegten Oliven.
A los huesitos picantes
An den scharfen Knöchelchen,
Al vinito y la pichanga
An Wein und Pichanga.
Usté me lleva, cochero
Sie bringen mich, Kutscher,
Ella vive a veinte cuadras
Sie wohnt zwanzig Blocks entfernt.
Usté me lleva, cochero
Sie bringen mich, Kutscher,
Ella vive a veinte cuadras
Sie wohnt zwanzig Blocks entfernt.
Tiene un par de ojitos pardos
Sie hat ein paar braune Augen,
Que cuando miran atrapan
Die, wenn sie schauen, fesseln.
Si usté gusta acompañarme
Wenn Sie mich begleiten möchten,
No es tan larga la distancia
Ist es nicht so weit.
Bailaremos unas cuecas
Wir werden ein paar Cuecas tanzen
Y cantaremos tonadas
Und Tonadas singen,
Con algunos cogollitos
Mit einigen Knospen,
Y a dúo si me acompañan
Und im Duett, wenn Sie mich begleiten.
Para don Ramón Romero
Für Don Ramón Romero,
De bigotera y polainas
Mit Schnurrbart und Gamaschen.
Qué le parece, cochero
Was meinen Sie, Kutscher?
Palabra cumplimentada
Das Wort ist erfüllt.
Baje pronto la capota
Machen Sie bald das Verdeck runter,
Y hasta que dios diga basta
Und bis Gott "Genug" sagt.
Con requinto y con guitarra
Mit Requinto und Gitarre,
Ya está la vaquita echada
Das Kälbchen ist schon gelegt.





Writer(s): Hilario Cuadros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.