Los Chalchaleros - Copla de Ausencia - traduction des paroles en russe

Copla de Ausencia - Los Chalchalerostraduction en russe




Copla de Ausencia
Primera
Первый
Adentro
Внутри
De Cafayate traigo esta copla
Из Кафаяте я приношу это двустишие
Robada al verde cañaveral
Украден с поля зеленого тростника
Con esta antigua caja chayera
С этой старой коробкой чайеры
Son vidalero del arenal
Они видальеро с арены
Con esta antigua caja chayera
С этой старой коробкой чайеры
Son vidalero del arenal
Они видальеро с арены
Zumba en los vientos de las quebradas
Гудят на ветрах оврагов
Y en las quejumbres del carrizal
И в жалобах тростника
Enamorada copla salteña
Влюбленный куплет из Сальты
Robada al llanto del manantial
Украденный от плача весны
Enamorada copla salteña
Влюбленный куплет из Сальты
Robada al llanto del manantial
Украденный от плача весны
Camino del viejo valle
дорога старой долины
Mi Salta te vuelvo a ver
Моя Сальта, я снова вижу тебя
Con esta triste copla de ausencia
С этой грустной коплей отсутствия
Por un cariño, por un querer (¡ruedo!)
Для любви, для любви катаюсь!)
Con esta triste copla de ausencia
С этой грустной коплей отсутствия
Por un cariño, por un querer
Для любви, для любви
Seguda
сидя
Adentro
Внутри
A las estrellas que en alto cielo
К звездам, что в высоких небесах
Fingen a veces poder llorar
Иногда они притворяются, что могут плакать
Robé la triste copla de ausencia
Я украл грустную коплу отсутствия
La luz lejana de mi cantar
Далекий свет моего пения
Robé la triste copla de ausencia
Я украл грустную коплу отсутствия
La luz lejana de mi cantar
Далекий свет моего пения
Larga, muy larga la ausencia ha sido
Долгое очень долгое отсутствие было
Negra la noche de mi dolor
Черная ночь моей боли
Tal vez por eso traigo de lejos
Может поэтому я привожу издалека
Coplas de fuego para mi amor
Чашки огня для моей любви
Tal vez por eso traigo de lejos
Может поэтому я привожу издалека
Coplas de fuego para mi amor
Чашки огня для моей любви
Camino del viejo valle
дорога старой долины
Mi Salta te vuelvo a ver
Моя Сальта, я снова вижу тебя
Con esta triste copla de ausencia
С этой грустной коплей отсутствия
Por un cariño, por un querer (¡ruedo!)
Для любви, для любви катаюсь!)
Con esta triste copla de ausencia
С этой грустной коплей отсутствия
Por un cariño, por un querer
Для любви, для любви





Writer(s): Eusebio Jesus Dojorti, Eduardo Falu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.