Los Chalchaleros - Del silencio - traduction des paroles en russe

Del silencio - Los Chalchalerostraduction en russe




Del silencio
Из тишины
¡Primera!
Первый!
¡Adentro!
Внутри!
Silencio en el arenal
тишина на песке
Garabatales en flor
каракули в цвету
Sobre mi caballo bajo el sol
На моей лошади на солнце
Vuelvo de la fiesta del Carnaval
Я возвращаюсь с карнавальной вечеринки
Sobre mi caballo bajo el sol
На моей лошади на солнце
Vuelvo de la fiesta del Carnaval
Я возвращаюсь с карнавальной вечеринки
El grito del campeador
Крик чемпиона
Retumba en el lapachar
грохочет в лапачаре
Y juega el remanso con la flor
И играть в бильярд с цветком
Muerta en la mañana primaveral
Мертвый весенним утром
Y juega el remanso con la flor
И играть в бильярд с цветком
Muerta en la mañana primaveral
Мертвый весенним утром
En el lomo del caudal
На обратной стороне потока
Desde la cumbre bajó
с вершины спустился
La voz del silencio mineral
Голос минеральной тишины
Lágrima en la quena de algún pastor (¡se acaba!)
Разорвите quena какого-нибудь пастуха (все кончено!)
La voz del silencio mineral
Голос минеральной тишины
Lágrima en la quena de algún pastor
Слеза в quena какого-то пастуха
¡Segunda!
Второй!
¡Adentro!
Внутри!
Cantar de la soledad
петь об одиночестве
De la tierra y el color
Земли и цвета
Llegando en el alba que al chañar
Прибытие на рассвете, что в chanar
Poncho florecido de luz le dio
Цветочное пончо света подарило ему
Llegando en el alba que al chañar
Прибытие на рассвете, что в chanar
Poncho florecido de luz le dio
Цветочное пончо света подарило ему
El árbol y el manantial
Дерево и весна
Son dueños de mi canción
Они владеют моей песней
Nacida en la agreste soledad
Родился в диком одиночестве
Cuando las cigarras cantan al sol
Когда цикады поют солнцу
Nacida en la agreste soledad
Родился в диком одиночестве
Cuando las cigarras cantan al sol
Когда цикады поют солнцу
En el lomo del caudal
На обратной стороне потока
Desde la cumbre bajó
с вершины спустился
La voz del silencio mineral
Голос минеральной тишины
Lágrima en la quena de algún pastor (¡bueno!)
Порвать в кене какого-нибудь пастуха (хорошего!)
La voz del silencio mineral
Голос минеральной тишины
Lágrima en la quena de algún pastor
Слеза в quena какого-то пастуха





Writer(s): Arturo Leon Davalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.