Los Chalchaleros - El Mareao - traduction des paroles en anglais

El Mareao - Los Chalchalerostraduction en anglais




El Mareao
The Dizzy One
Estuve un rato cantando
I was singing for a while
En el boliche vecino
At the bar next door
Estuve un rato cantando
I was singing for a while
En el boliche vecino
At the bar next door
Y ya me estaba mareando
And I was getting dizzy
Con el olorcito a vino
With the little smell of wine
Y ya me estaba mareando
And I was getting dizzy
Con el olorcito a vino
With the little smell of wine
Apenas para entonar
Just to be able to sing
Tomé un traguito que otro
I had a little drink or two
Y ya siento que la tierra
And I already feel the earth
Corcovea como un potro
Bucking like a colt
Y ya siento que la tierra
And I already feel the earth
Corcovea como un potro
Bucking like a colt
Como que me voy
Like I'm going
Como que me vengo
Like I'm coming
Me voy a caer si no me sostengo
I'm going to fall if I don't hold on
Como que me voy
Like I'm going
Como que me vengo
Like I'm coming
Me voy a caer si no me sostengo
I'm going to fall if I don't hold on
Como que me caigo
Like I'm falling
Como que me voy
Like I'm going
Ay, mamita que marea'o estoy
Oh, darling, how dizzy I am
Patrona vengo llegando
Darling, I'm coming back
De la pulpería del frente
From the store across the street
Patrona vengo llegando
Darling, I'm coming back
De la pulpería del frente
From the store across the street
Porque me estaba mareando
Because I was getting dizzy
Con el olor a aguardiente
With the smell of brandy
Porque me estaba mareando
Because I was getting dizzy
Con el olor a aguardiente
With the smell of brandy
No volveré a visitar
I won't go back to visit
Al bolichero vecino
The bartender next door
Porque si no es con su grapa
Because if it's not with his grappa
Me marea con su vino
He makes me dizzy with his wine
Porque si no es con su grapa
Because if it's not with his grappa
Me marea con su vino
He makes me dizzy with his wine
Como que me voy
Like I'm going
Como que me vengo
Like I'm coming
Ya no aguanto más
I can't take it anymore
El susto que tengo
The fright I have
Como que me voy
Like I'm going
Como que me vengo
Like I'm coming
Ya no aguanto más
I can't take it anymore
El susto que tengo
The fright I have
Como que me caigo
Like I'm falling
Como que me voy
Like I'm going
Ay mamita que marea'o estoy.
Oh darling, how dizzy I am.





Writer(s): Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.