Los Chalchaleros - Juntito al Fogón - traduction des paroles en anglais

Juntito al Fogón - Los Chalchalerostraduction en anglais




Juntito al Fogón
Next to the Bonfire
¡Primera!
First!
¡Adentro!
Come in!
Yo no qué tendrán
I don't know what it is about
Esas noches junto al fogón
Those nights by the bonfire
Un latir, un cantar
A beat, a song
Retumba en mi corazón
Echoes in my heart
Un latir, un cantar
A beat, a song
Retumba en mi corazón
Echoes in my heart
Yo no soy buen cantor
I'm not a good singer
Apenitas puedo entonar
I can barely hum a tune
Pero sí, la ocasión
But, the chance
No pierdo de guitarrear
I don't miss a chance to play my guitar
Pero sí, la ocasión
But, the chance
No pierdo de guitarrear
I don't miss a chance to play my guitar
Los quebrachales
The quebracho forests
Bañaditos de luna están
Bathed in moonlight they are
De un querer así estoy
With a love like this, my darling, I have
No tengo por qué envidiar
I have nothing to envy
De un querer así estoy
With a love like this, my darling, I have
No tengo por qué envidiar
I have nothing to envy
¡Segunda!
Second!
¡Adentro!
Come in!
Al caer la oración
At the fall of prayer
Cuando el sol ya comienza a entrar
When the sun begins to set
Yo me voy al fogón
I go to the bonfire
Con mi changuita a matear
With my little darling to drink mate
Yo me voy al fogón
I go to the bonfire
Con mi changuita a matear
With my little darling to drink mate
Siempre voy a Maylín
I always go to Maylín
A la fiesta del carnaval
To the carnival celebration
Y al volver, desde allí
And on returning, from there
Silbando suelo llegar
I usually arrive whistling
Y al volver, desde allí
And on returning, from there
Silbando suelo llegar
I usually arrive whistling
Los quebrachales
The quebracho forests
Bañaditos de luna están
Bathed in moonlight they are
De un querer así estoy
With a love like this, my darling, I have
No tengo por qué envidiar (¡se acaba!)
I have nothing to envy (it's over!)
De un querer así estoy
With a love like this, my darling, I have
No tengo por qué envidiar
I have nothing to envy





Writer(s): Hermanos Abalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.