Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carpa de Don Jaime
Das Zelt von Don Jaime
Dentro
del
pecho
tengo
un
recuerdo
In
meiner
Brust
trage
ich
eine
Erinnerung
De
talco
y
almidón
An
Talkum
und
Stärke
Y
un
carnaval
de
olvido
se
ha
detenido
en
mi
corazón
Und
ein
Karneval
des
Vergessens
hat
in
meinem
Herzen
Halt
gemacht
Y
un
carnaval
de
olvido
se
ha
detenido
en
mi
corazón
Und
ein
Karneval
des
Vergessens
hat
in
meinem
Herzen
Halt
gemacht
Agua
y
harina,
las
mascaritas
listas
para
bailar
Wasser
und
Mehl,
die
Maskierten
bereit
zu
tanzen
Y
un
cajón
de
cerveza
sobre
la
mesa
para
empezar
Und
eine
Kiste
Bier
auf
dem
Tisch,
um
anzufangen
Y
un
cajón
de
cerveza
sobre
la
mesa
para
empezar
Und
eine
Kiste
Bier
auf
dem
Tisch,
um
anzufangen
Para
usted
que
no
está
Für
Sie,
die
nicht
hier
sind
Solo
tengo
esta
zamba
Habe
ich
nur
diese
Zamba
Y
un
blanco
pañuelito
Und
ein
kleines
weißes
Taschentuch
Que
hallé
solito
en
el
carnaval
Das
ich
ganz
allein
im
Karneval
fand
Quien
lo
vendrá
a
buscar
Wer
wird
es
wohl
holen
kommen?
Al
pañuelito
del
carnaval
Das
kleine
Taschentuch
vom
Karneval
Cajas
y
coplas
bajo
la
lona
Trommeln
und
Strophen
unter
der
Plane
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Y
de
papel
pintado
Und
aus
bemaltem
Papier
El
decorado
sabía
tener
War
die
Dekoration
gemacht
Y
de
papel
pintado
Und
aus
bemaltem
Papier
El
decorado
sabía
tener
War
die
Dekoration
gemacht
Llena
de
albahaca
está
la
carpa
Voll
Basilikum
ist
das
Zelt
De
Don
Jaime
Capó
Von
Don
Jaime
Capó
Y
alojita
colada
nos
convidaba
Und
gesiebte
Alojita
bot
er
uns
an
Me
acuerdo
yo
Daran
erinnere
ich
mich
Y
alojita
colada
nos
convidaba
Und
gesiebte
Alojita
bot
er
uns
an
Me
acuerdo
yo
Daran
erinnere
ich
mich
Para
usted
que
no
está
Für
Sie,
die
nicht
hier
sind
Solo
tengo
esta
zamba
Habe
ich
nur
diese
Zamba
Y
un
blanco
pañuelito
Und
ein
kleines
weißes
Taschentuch
Que
hallé
solito
en
el
carnaval
Das
ich
ganz
allein
im
Karneval
fand
Quién
lo
vendrá
a
buscar
Wer
wird
es
wohl
holen
kommen?
Al
pañuelito
del
carnaval
Das
kleine
Taschentuch
vom
Karneval
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rios, Simon Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.