Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La Colorada - Remastered 2003
Die Rothaarige - Remastered 2003
                         
                        
                            
                                        Soy 
                                        de 
                                        cerro 
                                        Colorao 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        vom 
                                        Cerro 
                                        Colorao, 
                            
                         
                        
                            
                                        ande 
                                        no 
                                        sabe 
                                        llover, 
                            
                                        wo 
                                        es 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        regnen 
                                        weiß, 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        ande 
                                        naide 
                                        pasa 
                                        el 
                                        río 
                            
                                        und 
                                        wo 
                                        niemand 
                                        den 
                                        Fluss 
                                        überquert, 
                            
                         
                        
                            
                                        cuando 
                                        le 
                                        da 
                                        por 
                                        crecer. 
                            
                                        wenn 
                                        er 
                                        anschwillt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        piedras 
                                            y 
                                        moldejones 
                            
                                        In 
                                        Steinen 
                                        und 
                                        Formen 
                            
                         
                        
                            
                                        trabajan 
                                        grandes 
                                            y 
                                        chicos, 
                            
                                        arbeiten 
                                        Groß 
                                        und 
                                        Klein, 
                            
                         
                        
                            
                                        martillando 
                                        todo 
                                        el 
                                        día 
                                        pa' 
                            
                                        den 
                                        ganzen 
                                        Tag 
                                        hämmernd, 
                                        damit 
                            
                         
                        
                            
                                        que 
                                        otro 
                                        se 
                                        vuelva 
                                        rico. 
                            
                                        ein 
                                        anderer 
                                        reich 
                                        wird. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pasaba 
                                        un 
                                        chango 
                                        cantando 
                            
                                        Ein 
                                        Junge 
                                        zog 
                                        singend 
                                        vorbei 
                            
                         
                        
                            
                                        en 
                                        una 
                                        chata 
                                        carguera 
                            
                                        auf 
                                        einem 
                                        beladenen 
                                        Karren 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            y 
                                        la 
                                        mula 
                                        iba 
                                        pensando 
                            
                                        und 
                                        das 
                                        Maultier 
                                        dachte, 
                            
                         
                        
                            
                                        pucha, 
                                        qué 
                                        vida 
                                        fulera. 
                            
                                        verflixt, 
                                        was 
                                        für 
                                        ein 
                                        mieses 
                                        Leben. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        El 
                                        zorro 
                                        me 
                                        llevó 
                                        un 
                                        pollo 
                            
                                        Der 
                                        Fuchs 
                                        hat 
                                        mir 
                                        ein 
                                        Huhn 
                                        gestohlen 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        una 
                                        tarde 
                                        lo 
                                        rastré, 
                            
                                        und 
                                        eines 
                                        Nachmittags 
                                        verfolgte 
                                        ich 
                                        ihn, 
                            
                         
                        
                            
                                        vide 
                                        que 
                                        usaba 
                                        alpargatas 
                            
                                        sah, 
                                        dass 
                                        er 
                                        Espadrilles 
                                        trug 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        eran 
                                        del 
                                        número 
                                        diez. 
                            
                                        und 
                                        sie 
                                        waren 
                                        Größe 
                                        zehn. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        fui 
                                        para 
                                        Taco 
                                            y 
                                        Yaco 
                            
                                        Ich 
                                        ging 
                                        nach 
                                        Taco 
                                            y 
                                        Yaco 
                            
                         
                        
                            
                                            a 
                                        comprar 
                                        un 
                                        marchador 
                            
                                        um 
                                        ein 
                                        Reittier 
                                        zu 
                                        kaufen 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        me 
                                        traje 
                                        un 
                                        zaino 
                                        flaco, 
                            
                                        und 
                                        brachte 
                                        einen 
                                        mageren 
                                        Braunen 
                                        mit, 
                            
                         
                        
                            
                                        peticito 
                                            y 
                                        roncador. 
                            
                                        klein 
                                        und 
                                        schnarchend. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Agua 
                                        le 
                                        di 
                                            a 
                                        un 
                                        garabato 
                            
                                        Ich 
                                        gab 
                                        einem 
                                        Garabato 
                                        Wasser, 
                            
                         
                        
                            
                                        que 
                                        se 
                                        estaba 
                                        por 
                                        secar 
                            
                                        der 
                                        kurz 
                                        vorm 
                                        Austrocknen 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        me 
                                        ha 
                                        pagado 
                                        con 
                                        flores 
                            
                                        und 
                                        er 
                                        hat 
                                        mich 
                                        mit 
                                        Blüten 
                                        bezahlt, 
                            
                         
                        
                            
                                        que 
                                        alegran 
                                        mi 
                                        soledad. 
                            
                                        die 
                                        meine 
                                        Einsamkeit 
                                        erfreuen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        mañana 
                                            a 
                                        la 
                                        noche 
                            
                                        Vom 
                                        Morgen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Abend 
                            
                         
                        
                            
                                        cantaba 
                                        un 
                                        chango 
                                        en 
                                        lo 
                                        yuyos 
                            
                                        sang 
                                        ein 
                                        Junge 
                                        im 
                                        Unkraut 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        según 
                                        me 
                                        ha 
                                        noticiado 
                            
                                        und 
                                        wie 
                                        man 
                                        mir 
                                        mitteilte, 
                            
                         
                        
                            
                                        se 
                                        había 
                                        tragao 
                                        un 
                                        coyuyo. 
                            
                                        hatte 
                                        er 
                                        eine 
                                        Zikade 
                                        verschluckt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chacarera, 
                                        chcarera 
                            
                                        Chacarera, 
                                        Chacarera 
                            
                         
                        
                            
                                        de 
                                        mi 
                                        cerro 
                                        Colorado, 
                            
                                        meines 
                                        Cerro 
                                        Colorado, 
                            
                         
                        
                            
                                        al 
                                        mozo 
                                        que 
                                        está 
                                        bailando 
                            
                                        den 
                                        Burschen, 
                                        der 
                                        tanzt, 
                            
                         
                        
                            
                                        lo 
                                        voy 
                                            a 
                                        elegir 
                                        pa' 
                                        cuñao. 
                            
                                        den 
                                        werde 
                                        ich 
                                        mir 
                                        zum 
                                        Schwager 
                                        wählen, 
                                        meine 
                                        Liebe. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Yupanqui
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.