Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cuartelera
Die Kasernerin
Somos
los
artilleros
Wir
sind
die
Artilleristen,
Que
a
la
par
del
cañón
Die
neben
der
Kanone
Echan
rodilla
en
tierra
Das
Knie
zur
Erde
beugen,
Los
que
a
la
guerra
van
con
valor
Die
tapfer
in
den
Krieg
ziehen.
Echan
rodilla
en
tierra
Das
Knie
zur
Erde
beugen,
Los
que
a
la
guerra
van
con
valor
Die
tapfer
in
den
Krieg
ziehen.
Es
que
ha
sonao
el
clarín
Das
Horn
hat
geblasen,
Y
allá
voy
a
luchar
Und
ich
gehe
kämpfen.
Peligra
nuestra
bandera
Unsere
Fahne
ist
in
Gefahr,
Mano
extranjera
la
quiere
arriar
Eine
fremde
Hand
will
sie
einholen.
Cuando
detrás
de
los
cerros
alumbra
el
sol
Wenn
hinter
den
Hügeln
die
Sonne
aufgeht,
La
zamba
cuartelera
a
mi
bandera
verá
flamear
Wird
die
Zamba
Cuartelera
meine
Fahne
wehen
sehen.
La
zamba
cuartelera
a
mi
bandera
verá
flamear
Wird
die
Zamba
Cuartelera
meine
Fahne
wehen
sehen.
Salta
en
mi
cuna,
sí
Salta
ist
meine
Wiege,
ja,
De
Guemes
hijo
soy
Ich
bin
ein
Sohn
von
Güemes.
Por
mi
patria
argentina
Für
mein
Argentinien
Con
gusto
siempre
la
sangre
doy
Gebe
ich
immer
gerne
mein
Blut.
Por
mi
patria
argentina
Für
mein
Argentinien
Con
gusto
siempre
la
sangre
doy
Gebe
ich
immer
gerne
mein
Blut.
El
quinto
ya
va
a
partir
Das
Fünfte
wird
bald
abziehen,
Y
el
cañón
va
a
tronar
Und
die
Kanone
wird
donnern.
No
quiero
dejarte
sola,
mi
negra
Ich
will
dich
nicht
alleine
lassen,
meine
Schöne,
Porque
me
has
de
olvidar
Weil
du
mich
sonst
vergisst.
Cuando
detrás
de
los
cerros
alumbra
el
sol
Wenn
hinter
den
Hügeln
die
Sonne
aufgeht,
La
zamba
cuartelera
a
mi
bandera
verá
flamear
Wird
die
Zamba
Cuartelera
meine
Fahne
wehen
sehen.
La
zamba
cuartelera
a
mi
bandera
verá
flamear
Wird
die
Zamba
Cuartelera
meine
Fahne
wehen
sehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Eduardo Llamil Falu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.