Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor Calchaquí
The Calchaquí Flower
Me
hei'
devuelto,
mama,
por
que
I've
returned,
my
love,
because
Le
había
promesa'o
el
volver
I
promised
you
I'd
return
En
cuanto
pudiera
traer
de
allí
As
soon
as
I
could
bring
from
there
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
En
cuanto
pudiera
traer
de
allí
As
soon
as
I
could
bring
from
there
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
Apenita'
al
valle
llegué
As
soon
as
I
arrived
in
the
valley
Si
hasta
al
Dios
Yastay
le
rogué
I
even
prayed
to
God
Yastay
En
donde
encontrar
el
clavel
de
amor
Where
to
find
the
carnation
of
love
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
En
donde
encontrar
el
clavel
de
amor
Where
to
find
the
carnation
of
love
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
Fue
mi
dicha,
dama
It
was
my
luck,
my
lady
Solita
la
hallé
I
found
it
alone
Flotando
en
el
aire,
el
alma
del
yulca
Floating
in
the
air,
the
soul
of
the
yulca
La
flor
del
clavel
The
carnation
flower
Florcita
del
aire
donde
te
vi
Little
flower
of
the
air
where
I
saw
you
Con
caray,
mujer
Oh
my,
woman
Cuentan
los
del
valle
que
allí
Those
from
the
valley
say
that
there
Yulca
se
llamaba
esa
flor
That
flower
was
called
Yulca
La
chola
más
linda
del
pago,
¡ay
sí!
The
most
beautiful
girl
in
the
village,
oh
yes!
Y
murió
de
amor
And
she
died
of
love
La
chola
más
linda
del
pago,
¡ay
sí!
The
most
beautiful
girl
in
the
village,
oh
yes!
Y
murió
de
amor
And
she
died
of
love
Traigo
de
los
valles
la
flor
I
bring
from
the
valleys
the
flower
Del
alma
del
yulca
el
dolor
From
the
soul
of
the
yulca,
the
pain
Penas
y
lamentos
traigo
de
allí
Sorrows
and
laments
I
bring
from
there
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
Penas
y
lamentos
traigo
de
allí
Sorrows
and
laments
I
bring
from
there
La
flor
calchaquí
The
Calchaquí
flower
Fue
mi
dicha,
dama
It
was
my
luck,
my
lady
Solita
la
hallé
I
found
it
alone
Flotando
en
el
aire,
el
alma
del
yulca
Floating
in
the
air,
the
soul
of
the
yulca
La
flor
del
clavel
The
carnation
flower
Florcita
del
aire
donde
te
vi
Little
flower
of
the
air
where
I
saw
you
Con
caray,
mujer
Oh
my,
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cabeza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.