Los Chalchaleros - La López Pereira - traduction des paroles en anglais

La López Pereira - Los Chalchalerostraduction en anglais




La López Pereira
The López Pereira Woman
¡Adentro!
Come in!
Yo quisiera olvidarte, me es imposible mi bien, mi bien
I would like to forget you, but it's impossible, my love, my love
Tu imagen me persigue, tuya es mi vida, mi amor también
Your image haunts me, my life is yours, and so is my love
Y cuando pensativo yo solo estoy
And when I'm pensive and alone
Deliro con la falsía con que ha pagado tu amor, tu amor
I rave about the falsehood with which you've repaid my love, my love
Deliro con la falsía con que ha pagado tu amor, tu amor
I rave about the falsehood with which you've repaid my love, my love
Yo quisiera tenerte a mi lado todo el día
I would like to have you by my side all day
De mis ocultos amores, Paloma, te contaría
Of my hidden loves, my Dove, I would tell you
Pero es inútil mi anhelo jamás, jamás
But my yearning is useless, never, never
Vivo solo para amarte, callado y triste llorar, llorar
I live only to love you, silently and sadly weeping, weeping
Vivo solo para amarte, callado y triste llorar, llorar (segunda)
I live only to love you, silently and sadly weeping, weeping (second)
¡Adentro!
Come in!
Yo bien que no me quiere pero eso no es un motivo
I know well that you don't love me, but that's no reason
Me privás de tus miradas, mi alma sin ella no vivo
You deprive me of your glances, my soul cannot live without them
Voy a esconderme a una selva solo a llorar
I'm going to hide in a jungle, just to weep
Pueda ser que en mi destierro tus ojos negros pueda olvidar
Perhaps in my exile I can forget your dark eyes
Pueda ser que en mi destierro tus ojos negros pueda olvidar
Perhaps in my exile I can forget your dark eyes
Un día, de mañanita, al cielo azul miré, miré
One day, early in the morning, I looked at the blue sky, I looked
Contemplando las estrellas a la más bella le pregunté
Contemplating the stars, I asked the most beautiful one
Si ella era la que alumbraba mi amor, mi amor
If she was the one who illuminated my love, my love
Para pedir por ella al Dios piadoso resignación (¡aura!)
To ask the merciful God for resignation for her (aura!)
Para pedir por ella al Dios piadoso resignación
To ask the merciful God for resignation for her





Writer(s): Andres Chazarreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.