Los Chalchaleros - La Piadosa - traduction des paroles en russe

La Piadosa - Los Chalchalerostraduction en russe




La Piadosa
Милосердная
Cuando siento chacarera
Когда слышу чакареру,
ya me pongo a recordar
я начинаю вспоминать
las noches de serenata,
ночи серенад,
allá por Brea Corral.
там, у Бреа Коррал.
Andando por esos montes
Бродя по тем горам,
donde crece el mistol,
где растёт мистол,
desde chango me ha gustado
с детства мне нравилось
mirar la puesta del sol.
любоваться закатом.
Mi tata sabía decir,
Мой отец говаривал,
divisándolo al lucero,
глядя на звезду:
nunca dejes de alumbrar
"Никогда не переставай освещать
la senda del guitarrero.
путь гитариста".
Yo te llevo chacarera
Я несу тебя, чакарера,
en las noches luminosas,
в светлых ночах,
los changos te tararean
парни тебе напевают
y te llaman la piadosa.
и зовут тебя милосердной.
La piadosa a vos te dicen
Милосердной тебя называют,
porque es ese tu destino,
потому что такова твоя судьба,
igualito que mi vida
совсем как моя жизнь,
siempre pegada al camino.
всегда в пути.
Desde el suelo se levanta
С земли поднимается
tu música compañera,
твоя музыка, спутница моя,
si parece que mi canto
словно моя песня
se fuera pa' las estrellas.
улетает к звёздам.
A lo lejos ya se siente
Издалека уже слышно,
desde el nido de un violín,
из гнезда скрипки,
mi caballo va de fiesta
мой конь ликует,
galopando pa' Maillín.
скача в Майлин.





Writer(s): Eulogio Abel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.