Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lopez Pereyra (En Vivo)
Lopez Pereyra (Live)
yo
quisiera
olvidarte
me
es
impisible
mi
bien
mi
bien
I
would
like
to
forget
you,
it's
impossible,
my
dear,
my
dear,
tu
imagen
me
persigue
tuya
es
mi
vida
mi
amor
tambien
Your
image
haunts
me,
my
life
is
yours,
my
love
too.
y
cuando
pensativo
yo
solo
estoy
And
when
I'm
pensive
and
alone,
deliro
con
la
falcia
con
la
que
apagaron
tu
amor
tu
amo]bis
I
rave
with
the
falsehood
with
which
they
extinguished
your
love,
your
love.]bis
yo
quisiera
tenerte
ami
lado
todo
el
dia
I
would
like
to
have
you
by
my
side
all
day,
de
mis
ocultos
amores
te
contaria
I
would
tell
you
about
my
hidden
loves.
pero
es
inutil
mi
anelo
jamas
jamas
But
my
yearning
is
useless,
never,
never,
vivo
solo
para
amarte
callado
y
triste
llorar
llorar]bis
I
live
only
to
love
you,
silently
and
sadly
weeping,
weeping.]bis
yo
bien
se
que
no
me
quiere
pero
eso
noes
un
motivo
I
know
well
that
you
don't
love
me,
but
that's
not
a
reason,
me
privas
de
tus
miradas
mi
alma
sin
ella
no
vivo
You
deprive
me
of
your
glances,
my
soul
cannot
live
without
it.
voy
a
esconderme
a
una
selva
solo
a
llorar
I'm
going
to
hide
in
a
jungle,
alone
to
weep,
pueda
ser
que
en
mi
destierro
tus
ojos
negros
pueda
olvidar]bis
Maybe
in
my
exile
I
can
forget
your
dark
eyes.]bis
un
dia
de
ma
One
day
of
Ma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Artidorio Cresseri, Andres Avelino Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.