Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunita de Taragüí
Mondchen von Taragüí
Cuando
pienso
en
mi
corrientes
Wenn
ich
an
mein
Corrientes
denke,
Lamento
no
estar
allí
bedauere
ich,
nicht
dort
zu
sein.
Y
en
las
tardes
por
los
campos
Und
nachmittags
auf
den
Feldern
Quemarme
en
su
cuarajhí
in
seiner
Sonne
zu
verbrennen.
Pero
por
lo
que
más
siento
Aber
was
ich
am
meisten
vermisse,
No
hallarme
en
mi
taragüí
nicht
in
meinem
Taragüí
zu
sein,
Es
por
sus
noches
divinas
sind
seine
göttlichen
Nächte,
Bañadas
por
el
yasí
gebadet
vom
Mond.
En
el
cielo
está
Am
Himmel
ist
sie
Con
su
traje
azul
mit
ihrem
blauen
Kleid,
Por
el
naranjal
durch
den
Orangenhain
Paseando
su
luz
ihr
Licht
spazieren
führend.
Que
pena
me
da
Wie
schade
es
ist,
No
estar
más
allí
nicht
mehr
dort
zu
sein
Y
verte
otra
vez
und
dich
wiederzusehen,
Lunita
de
taragüí
Mondchen
von
Taragüí.
Lunita
que
en
primavera
Mondchen,
das
im
Frühling,
Cuando
florece
el
azahar
wenn
die
Orangenblüte
blüht,
Navegas
todas
las
noches
jede
Nacht
Por
el
río
Paraná
auf
dem
Paraná-Fluss
segelt.
Quisiera
dormirme
un
día
Ich
würde
gerne
eines
Tages
einschlafen,
Tirado
en
el
pastizal
hingestreckt
auf
der
Wiese,
Y
morirme
despacito
und
langsam
sterben,
Mientras
la
luna
se
va
während
der
Mond
verschwindet.
En
el
cielo
está
Am
Himmel
ist
sie
Con
su
traje
azul
mit
ihrem
blauen
Kleid,
Por
el
naranjal
durch
den
Orangenhain
Paseando
su
luz
ihr
Licht
spazieren
führend.
Que
pena
me
da
Wie
schade
es
ist,
No
estar
más
allí
nicht
mehr
dort
zu
sein
Y
verte
otra
vez
und
dich
wiederzusehen,
Lunita
de
taragüí
Mondchen
von
Taragüí.
En
el
cielo
está
Am
Himmel
ist
sie
Con
su
traje
azul
mit
ihrem
blauen
Kleid,
Por
el
naranjal
durch
den
Orangenhain
Paseando
su
luz
ihr
Licht
spazieren
führend.
Que
pena
me
da
Wie
schade
es
ist,
No
estar
más
allí
nicht
mehr
dort
zu
sein
Y
verte
otra
vez
und
dich
wiederzusehen,
Lunita
de
taragüí
Mondchen
von
Taragüí.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberico Constante Mansilla, Maciel Edgardo Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.