Los Chalchaleros - Una Lagrima - Remastered 2003 - traduction des paroles en allemand




Una Lagrima - Remastered 2003
Eine Träne - Remastered 2003
Primera
Erste
Adentro
Hinein
Una lágrima he vertido, ay
Eine Träne habe ich vergossen, ach,
Más amarga que el olvido
Bitterer als das Vergessen.
No me olvides nunca, nunca me olvides
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals.
La lágrima que he vertido, ay
Die Träne, die ich vergossen habe, ach,
Yo mismo me la he bebido
Habe ich selbst getrunken.
No me olvides nunca, nunca me olvides
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals.
Estrella del cielo
Stern des Himmels,
Espuma del mar
Schaum des Meeres,
Ahora que estoy solo me quería igual (buena)
Jetzt, wo ich allein bin, liebte sie mich genauso (gut so).
No me olvides nunca, nunca me olvides (segunda)
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals (Zweite).
Adentro
Hinein
Me han pedido que te olvide, ay
Man hat mich gebeten, dich zu vergessen, ach,
Cada día más te quiero
Jeden Tag liebe ich dich mehr.
No me olvides nunca, nunca me olvides
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals.
Olvidarte es imposible, ay
Dich zu vergessen ist unmöglich, ach,
Sabiendo cuánto te quiero
Da ich weiß, wie sehr ich dich liebe.
No me olvides nunca, nunca me olvides
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals.
Estrella del cielo
Stern des Himmels,
Espuma del mar
Schaum des Meeres,
Ahora que estoy solo me quería igual (vuelta)
Jetzt, wo ich allein bin, liebte sie mich genauso (Kehre).
No me olvides nunca, nunca me olvides
Vergiss mich niemals, vergiss mich niemals.





Writer(s): M. Monreal, G. Monreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.