Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lagrima - Remastered 2003
Одна слеза - Ремастеринг 2003
Una
lágrima
he
vertido,
ay
Одну
слезу
я
пролил,
ах,
Más
amarga
que
el
olvido
Горькую,
как
забвение.
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
La
lágrima
que
he
vertido,
ay
Слезу,
что
я
пролил,
ах,
Yo
mismo
me
la
he
bebido
Я
сам
себе
выпил.
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Estrella
del
cielo
Звезда
небесная,
Espuma
del
mar
Пена
морская,
Ahora
que
estoy
solo
me
quería
igual
(buena)
Теперь,
когда
я
один,
ты
любила
меня
так
же
(хорошо).
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
(segunda)
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай
(вторая).
Me
han
pedido
que
te
olvide,
ay
Меня
просили
тебя
забыть,
ах,
Cada
día
más
te
quiero
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Olvidarte
es
imposible,
ay
Забыть
тебя
невозможно,
ах,
Sabiendo
cuánto
te
quiero
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю.
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Estrella
del
cielo
Звезда
небесная,
Espuma
del
mar
Пена
морская,
Ahora
que
estoy
solo
me
quería
igual
(vuelta)
Теперь,
когда
я
один,
ты
любила
меня
так
же
(возвращение).
No
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Monreal, G. Monreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.