Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
lágrima
he
vertido,
ay!
Я
пролил
слезу,
ах!
más
amarga
que
el
olvido
Горькую,
как
забвение.
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
La
lágrima
que
he
vertido,
ay!
Слезу,
что
я
пролил,
ах!
yo
mismo
me
la
he
bebido
Я
сам
выпил
до
дна.
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Estrella
del
cielo,
espuma
del
mar
Звезда
небесная,
пена
морская,
ahora
que
estoy
solo
me
quería
igual...
Теперь,
когда
я
одинок,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом...
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Me
han
pedido
que
te
olvide,
ay!
Меня
просили
забыть
тебя,
ах!
cada
día
más
te
quiero
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Olvidarte
es
imposible,
ay!
Забыть
тебя
невозможно,
ах!
sabiendo
cuanto
te
quiero
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю.
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Estrella
del
cielo,
espuma
del
mar
Звезда
небесная,
пена
морская,
ahora
que
estoy
solo
me
quería
igual...
Теперь,
когда
я
одинок,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом...
no
me
olvides
nunca,
nunca
me
olvides.
Не
забывай
меня
никогда,
никогда
не
забывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Monreal, G. Monreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.