Los Chalchaleros - Viva La Cueca - Remastered 2003 - traduction des paroles en anglais




Viva La Cueca - Remastered 2003
Long Live the Cueca - Remastered 2003
Primera
First
Adent-
Intro-
Una vieja rezando
An old woman praying, my darling
En la novena
At the novena
Una vieja rezando
An old woman praying, my darling
En la novena
At the novena
Al sentir el armonio, vidita, gritó primera
Hearing the harmonium, my darling, she shouted "First!"
Al sentir el armonio, vidita, gritó primera
Hearing the harmonium, my darling, she shouted "First!"
Gritó primera,
She shouted "First!", yes
Con tantas ganas
With such desire
Pelaron los pañuelos, vidita, se armó la farra
They whipped out their handkerchiefs, my darling, the party started
Pelaron los pañuelos, vidita, se armó la farra
They whipped out their handkerchiefs, my darling, the party started
Se armó una farra de esa
A party started, my darling, of the kind
Que no se empardan
That has no equal
"Bailemos", dijo el cura y hasta que las velas no ardan (¡bueno!)
"Let's dance," said the priest, "and until the candles burn down (Alright!)"
Me gusta el oro en pepa, vidita, viva la cueca
I love gold nuggets, my darling, long live the cueca
Segun-
Second-
Adent-
Intro-
En lo mejor del baile
In the midst of the dancing, my darling
Se abrió la puerta
The door opened
En lo mejor del baile
In the midst of the dancing, my darling
Se abrió la puerta
The door opened
Y el sacristán entraba, vidita, y haciendo zeta
And the sacristan entered, my darling, weaving back and forth
Y el sacristán entraba, vidita, y haciendo zeta
And the sacristan entered, my darling, weaving back and forth
"Viva el vino", gritaba
"Long live the wine," he shouted
Siga el bailongo
Keep the party going
Que mientras ellos bailan, vidita, yo me lo tomo
While they dance, my darling, I'll drink it
Que mientras ellos bailan, vidita, yo me lo tomo
While they dance, my darling, I'll drink it
Y así se acaba el cuento
And so the story ends
Y así la cueca
And so the cueca
Bailada por el cura, vidita, y aquella vieja (¡a, ja, ja, ja, ahí nomás!)
Danced by the priest, my darling, and that old woman (Ha, ha, ha, ha, that's it!)
Me gusta el oro en pepa, vidita, viva la cueca
I love gold nuggets, my darling, long live the cueca





Writer(s): A.e. Peralta Davila, J.a. Peralta Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.