Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la Cueca
Long Live the Cueca
Una
vieja
rezando
An
old
woman
praying
En
la
novena
At
the
novena
Una
vieja
rezando
An
old
woman
praying
En
la
novena
At
the
novena
Al
sentir
el
armonio,
vidita,
gritó
primera
Hearing
the
harmonium,
my
dear,
she
shouted
"first!"
Al
sentir
el
armonio,
vidita,
gritó
primera
Hearing
the
harmonium,
my
dear,
she
shouted
"first!"
Gritó
primera
sí
She
shouted
"first!"
yes
Con
tantas
ganas
With
such
desire
Pelaron
los
pañuelos,
vidita,
se
armó
la
farra
They
whipped
out
their
handkerchiefs,
my
dear,
the
party
got
started
Pelaron
los
pañuelos,
vidita,
se
armó
la
farra
They
whipped
out
their
handkerchiefs,
my
dear,
the
party
got
started
Se
armó
una
farra
de
esa
A
party
got
started,
one
of
those
Que
no
se
empardan
That
can't
be
matched
Bailemos,
dijo
el
cura
y
hasta
que
las
velas
no
ardan
(¡bueno!)
Let's
dance,
said
the
priest,
until
the
candles
burn
out
(good!)
Me
gusta
el
oro
en
pepa
vidita,
viva
la
cueca
(segun-(
I
like
gold
nuggets,
my
dear,
long
live
the
cueca
(accord-(
En
lo
mejor
del
baile
In
the
midst
of
the
dancing
Se
abrió
la
puerta
The
door
opened
En
lo
mejor
del
baile
In
the
midst
of
the
dancing
Se
abrió
la
puerta
The
door
opened
Y
el
sacristán
entraba,
vidita,
y
haciendo
zeta
And
the
sexton
entered,
my
dear,
weaving
back
and
forth
Y
el
sacristán
entraba,
vidita,
y
haciendo
zeta
And
the
sexton
entered,
my
dear,
weaving
back
and
forth
Viva
el
vino
gritaba
Long
live
the
wine,
he
shouted
Siga
el
bailongo
Keep
the
dance
going
Que
mientras
ellos
bailan,
vidita,
yo
me
lo
tomo
While
they
dance,
my
dear,
I'll
drink
it
Que
mientras
ellos
bailan,
vidita,
yo
me
lo
tomo
While
they
dance,
my
dear,
I'll
drink
it
Y
así
se
acaba
el
cuento
And
so
the
story
ends
Y
así
la
cueca
And
so
the
cueca
Bailada
por
el
cura
vidita
y
aquella
vieja
(¡a-ja-ja,
ay,
nomá!)
Danced
by
the
priest,
my
dear,
and
that
old
woman
(ha-ha-ha,
oh,
just
so!)
Me
gusta
el
oro
en
pepa,
vidita,
viva
la
cueca
I
like
gold
nuggets,
my
dear,
long
live
the
cueca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.e. Peralta Davila, J.a. Peralta Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.