Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba De Vargas - Remastered 2003
Zamba De Vargas - Remastered 2003
Forman
los
riojanos
The
Riojans
form
their
ranks,
my
love,
en
Pozo
'e
Vargas;
at
Pozo
de
Vargas;
los
manda
Varela,
Varela
commands
them,
firme
en
batallas.
steadfast
in
battles.
Contra
los
santiagueños,
Against
the
men
of
Santiago,
con
gran
denuedo,
van
a
pelear;
with
great
courage,
they
go
to
fight;
ya
Don
Manuel
Taboada
Don
Manuel
Taboada
now
alza
su
espada:
se
ve
brillar.
raises
his
sword:
it
can
be
seen
shining.
Atacó
Varela,
Varela
attacked,
con
gran
pujanza:
with
great
force:
tocando
a
degüello,
fighting
to
the
death,
darling,
a
sable
y
lanza.
with
saber
and
lance.
Se
oyen
los
alaridos,
The
screams
are
heard,
en
el
estruendo
de
la
carga
in
the
din
of
the
charge,
y
ya
pierden
terreno
and
the
men
of
Santiago
los
santiagueños
de
Taboada
of
Taboada
are
already
losing
ground.
"Bravos
santiagueños
"Brave
Santiago
men,"
-dijo
Taboada-
Taboada
said,
vencer
o
la
muerte
"victory
or
death,
my
dear,
vuelvan
su
cara.
turn
your
faces.
Por
la
tierra
querida,
For
our
beloved
land,
demos
la
vida
para
triunfar"
let's
give
our
lives
to
triumph!"
Y
ahí
no
más
a
la
banda
And
right
then
and
there
to
the
band
la
vieja
zamba
mandó
a
tocar.
he
ordered
the
old
zamba
to
be
played.
En
el
entrevero
In
the
midst
of
the
fray,
sweetheart,
se
alzó
esta
zamba,
this
zamba
rose
up,
llevando
en
sus
notas
carrying
in
its
notes
bríos
al
alba.
vigor
to
the
dawn.
Y
el
triunfo
consiguieron
And
the
men
of
Santiago
los
santiagueños
y
este
cantar
achieved
victory
and
this
song,
para
eterna
memoria,
for
eternal
memory,
Zamba
de
Vargas
siempre
será.
Zamba
de
Vargas
will
always
be.
e:
(Contracción)
de,
he
de.
e:
(Contraction)
of,
I
have
to.
riojano:
natural
de
o
relativo
a
la
Rioja,
capital
y
provincia
de
la
zona
andina
Riojan:
native
of
or
related
to
La
Rioja,
capital
and
province
of
the
Andean
zone.
santiagüeño:
natural
de
o
relativo
a
Santiago
del
Estero
Santiago:
native
of
or
related
to
Santiago
del
Estero.
entrevero:
(arg)
confusión,
desorden
entremêlée:
(arg)
confusion,
disorder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Andres Avelino Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.