Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba de Varga
Zamba de Vargas
Forman
los
riojanos
The
Riojans
form
their
ranks,
En
Pozo
'e
Vargas
At
Pozo
de
Vargas,
Los
manda
Varela
Varela
commands
them,
Firme
en
batallas
Steadfast
in
battles.
Contra
los
santiagueños
Against
the
Santiago
natives,
Con
gran
denuedo,
van
a
pelear
With
great
courage,
they
go
to
fight.
Ya
Don
Manuel
Taboada
There's
Don
Manuel
Taboada,
Alta
su
espada,
se
ve
brillar
His
high
sword,
you
see
it
shine.
Atacó
Varela
Varela
attacked,
Con
gran
pujanza
With
great
force,
Tocando
a
degüello
Fighting
to
the
death,
A
sable
y
lanza
With
saber
and
lance.
Se
oyen
los
alaridos
You
hear
the
cries,
En
el
estruendo
de
la
carga
In
the
din
of
the
charge,
Y
ya
pierden
terreno
And
they
are
losing
ground,
Los
santiagueños
de
Taboada
The
Santiago
natives
of
Taboada.
"Bravos
santiagueños,
dijo
Taboada
"Brave
Santiago
natives,"
said
Taboada,
Vencer
o
la
muerte
"Victory
or
death!
Vuelvan
sus
caras
Turn
your
faces,
Por
la
tierra
querida
For
the
beloved
land,
Demos
la
vida
para
triunfar"
Let's
give
our
lives
to
triumph!"
Y
ahí
nomás
a
la
banda
And
right
then
to
the
band,
La
vieja
zamba
mandó
a
tocar
He
ordered
the
old
zamba
to
be
played.
En
el
entrevero
In
the
fray,
Se
alzó
esta
zamba
This
zamba
arose,
Llevando
en
sus
notas
Carrying
in
its
notes,
Bríos
al
alba
Vigor
to
the
dawn.
Y
el
triunfo
consiguieron
And
victory
they
achieved,
Los
santiagueños
y
este
cantar
The
Santiago
natives,
and
this
song,
Para
eterna
memoria
For
eternal
memory,
Zamba
de
Varga
siempre
será
Zamba
de
Vargas
will
always
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Andres Avelino Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.