Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
canta
el
crespín
когда
креспин
поет
En
la
tarde
ardida,
cobriza
y
azul
В
палящий
полдень,
медно-синий
Llorará
la
zamba
замба
будет
плакать
Librando
en
el
aire
palomas
de
sueño
y
de
luz
Выпуская
в
воздух
голубей
сна
и
света
Llorará
la
zamba
замба
будет
плакать
Librando
en
el
aire
palomas
de
sueño
y
de
luz
Выпуская
в
воздух
голубей
сна
и
света
Y
mi
voz
surgirá
и
мой
голос
поднимется
Viva
en
la
madera
de
mi
guitarra
Живи
в
лесу
моей
гитары
Cadera
de
mujer
женское
бедро
Tocando
el
herido
destierro
de
mi
soledad
Касаясь
раненого
изгнания
моего
одиночества
Cadera
de
mujer
женское
бедро
Tocando
el
herido
destierro
de
mi
soledad
Касаясь
раненого
изгнания
моего
одиночества
Muero
al
amanecer
Я
умру
на
рассвете
Tristeza
del
crespín
Печаль
Креспина
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
(vuelt-)
Со
свистом
багуалас
в
центр
погоды
я
иду
(обратно-)
Tristeza
del
crespín
Печаль
Креспина
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Со
свистом
багуалас
я
иду
в
центр
климата.
Volveré,
sombra,
ya
Я
вернусь,
тень,
уже
A
besar
el
dulce
целовать
сладкое
Calor
de
tu
piel
тепло
твоей
кожи
Floración
virginal
девственное
цветение
Carne
de
jazmines
lunares
del
amanecer
Рассветная
луна,
жасминовая
плоть
Floración
virginal
девственное
цветение
Carne
de
jazmines
lunares
del
amanecer
Рассветная
луна,
жасминовая
плоть
Soledad
del
querer
одиночество
любви
Lo
que
me
desvela
что
раскрывает
меня
La
sangre
de
amor
кровь
любви
Y
partir
con
el
sol
И
уйти
с
солнцем
Sombra
de
la
tierra
desnuda,
nocturna
y
final
Тень
голой
земли,
ночная
и
последняя
Y
partir
con
el
sol
И
уйти
с
солнцем
Sombra
de
la
tierra
desnuda,
nocturna
y
final
Тень
голой
земли,
ночная
и
последняя
Muero
al
amanecer
Я
умру
на
рассвете
Tristeza
del
crespín
Печаль
Креспина
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
(vuelva)
Со
свистом
багуалас
в
центр
погоды
Я
ухожу
(возвращаюсь)
Tristeza
del
crespín
Печаль
Креспина
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Со
свистом
багуалас
я
иду
в
центр
климата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Yupanqui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.