Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Zambita Para Llegar - Remastered 2003
Zambita, um anzukommen - Remastered 2003
                         
                        
                            
                                        En 
                                        lo 
                                        de 
                                        Mariano 
                                        Paz 
                            
                                        Bei 
                                        Mariano 
                                        Paz 
                            
                         
                        
                            
                                        la 
                                        noche 
                                        llega 
                                            a 
                                        bailar 
                            
                                        kommt 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zum 
                                        Tanzen 
                                        an, 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        se 
                                        vuelve 
                                        guitarrero 
                            
                                        und 
                                        der 
                                        Wein, 
                                        der 
                                        zum 
                                        Singen 
                                        anregt, 
                            
                         
                        
                            
                                        el 
                                        vino 
                                        coplero 
                                        después 
                                        de 
                                        cantar. 
                            
                                        wird 
                                        nach 
                                        dem 
                                        Gesang 
                                        zum 
                                        Gitarrenspieler. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sólo 
                                        los 
                                        bombos 
                                        del 
                                        sol 
                            
                                        Nur 
                                        die 
                                        Trommeln 
                                        der 
                                        Sonne 
                            
                         
                        
                            
                                        derraman 
                                        el 
                                        carnaval 
                            
                                        verbreiten 
                                        den 
                                        Karneval, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        enharinando 
                                        la 
                                        tierra 
                            
                                        sie 
                                        bemehlen 
                                        die 
                                        Erde, 
                            
                         
                        
                            
                                        mueve 
                                        su 
                                        pañuelo 
                                        la 
                                        luna 
                                        de 
                                        sal. 
                            
                                        der 
                                        Mond 
                                        aus 
                                        Salz 
                                        bewegt 
                                        sein 
                                        Tuch. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        algún 
                                        día 
                                        por 
                                        Santiago 
                                        vas 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        nach 
                                        Santiago 
                                        kommst, 
                            
                         
                        
                            
                                        llégate 
                                            a 
                                        lo 
                                        de 
                                        Mariano 
                                        Paz 
                            
                                        geh 
                                        zu 
                                        Mariano 
                                        Paz, 
                            
                         
                        
                            
                                        hay 
                                        un 
                                        bombo, 
                                        una 
                                        guitarra 
                            
                                        da 
                                        gibt 
                                        es 
                                        eine 
                                        Trommel, 
                                        eine 
                                        Gitarre 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        unas 
                                        ganas 
                                        locas 
                                        de 
                                        querer 
                                        cantar. 
                            
                                        und 
                                        eine 
                                        verrückte 
                                        Lust, 
                                        singen 
                                        zu 
                                        wollen, 
                                        meine 
                                        Liebe. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Verás 
                                        el 
                                        día 
                                        volver 
                            
                                        Du 
                                        wirst 
                                        sehen, 
                                        wie 
                                        der 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        por 
                                        las 
                                        brasas 
                                        del 
                                        ají 
                            
                                        durch 
                                        die 
                                        Glut 
                                        der 
                                        Chilischoten 
                                        zurückkehrt, 
                            
                         
                        
                            
                                        galopando 
                                        en 
                                        su 
                                        caballo 
                            
                                        auf 
                                        seinem 
                                        Pferd 
                                        galoppierend, 
                            
                         
                        
                            
                                        trepar 
                                        por 
                                        el 
                                        llanto 
                                        que 
                                        sigue 
                                        al 
                                        crespín. 
                            
                                        emporsteigt 
                                        über 
                                        die 
                                        Klage, 
                                        die 
                                        dem 
                                        Crespín 
                                        folgt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alojas 
                                        del 
                                        tiempo 
                                        azul 
                            
                                        Alojas 
                                        (Getränk) 
                                        der 
                                        blauen 
                                        Zeit 
                            
                         
                        
                            
                                        la 
                                        vidala 
                                        te 
                                        traerá 
                            
                                        wird 
                                        dir 
                                        die 
                                        Vidala 
                                        (Musikform) 
                                        bringen, 
                            
                         
                        
                            
                                        ésas 
                                        que 
                                        guardan 
                                        olvido 
                            
                                        jene, 
                                        die 
                                        Vergessen 
                                        bewahren 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        se 
                                        vuelven 
                                        zambas 
                                        de 
                                        tanto 
                                        penar. 
                            
                                        und 
                                        vor 
                                        lauter 
                                        Leid 
                                        zu 
                                        Zambas 
                                        werden. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Federico Marcelo Ferreyra
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.