Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería
verte,
inolvidable,
tierra
querida
Ich
wollte
dich
sehen,
unvergessliche,
geliebte
Erde
Arequipa,
ciudad
blanca,
de
mi
amor
Arequipa,
weiße
Stadt,
meiner
Liebe
Embriagado
de
distancia,
añoraba
la
fragancia
Berauscht
von
der
Ferne,
sehnte
ich
mich
nach
dem
Duft
De
tu
suelo,
tu
campiña,
su
verdor
Deines
Bodens,
deiner
Landschaft,
deinem
Grün
Embriagado
de
distancia,
añoraba
la
fragancia
Berauscht
von
der
Ferne,
sehnte
ich
mich
nach
dem
Duft
De
tu
suelo,
tu
campiña,
su
verdor
Deines
Bodens,
deiner
Landschaft,
deinem
Grün
Cuando
hace
tiempo
Als
ich
vor
langer
Zeit
Dejé
tus
lares
entristecido
Deine
Heimat
traurig
verließ
Con
la
pena
de
los
hijos
Mit
dem
Schmerz
der
Kinder
Hubo
un
límpido
aguacero
Es
gab
einen
klaren
Regenschauer
Y
una
lluvia
de
lucero
Und
einen
Sternenregen
En
mi
ojos
contemplando
tu
volcán
In
meinen
Augen,
die
deinen
Vulkan
betrachteten
Hubo
un
límpido
aguacero
Es
gab
einen
klaren
Regenschauer
Y
una
lluvia
de
lucero
Und
einen
Sternenregen
En
mi
ojos
contemplando
tu
volcán
In
meinen
Augen,
die
deinen
Vulkan
betrachteten
Hoy
que
regreso,
peregrino,
fatigado
Heute
kehre
ich
zurück,
pilgernd,
müde
Con
el
corazón
cansado,
de
buscar
felicidad
Mit
einem
Herz,
erschöpft
vom
Suchen
nach
Glück
Arequipa,
soy
feliz
en
tu
regazo
Arequipa,
ich
bin
glücklich
in
deinem
Schoß
Con
el
beso
y
con
el
abrazo
Mit
dem
Kuss
und
der
Umarmung
Que
me
otorga
tu
bondad
Die
deine
Güte
mir
schenkt
Cuando
yo
muera,
que
me
entierren
en
tu
suelo
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
in
deinem
Boden
Y
algún
día
bajo
el
cielo,
unas
flores
crecerán
Und
eines
Tages
unter
dem
Himmel
werden
Blumen
wachsen
Será
mi
alma
asomándose
a
la
vida
Es
wird
meine
Seele
sein,
die
sich
dem
Leben
zeigt
Desde
mi
tierra
querida
Von
meiner
geliebten
Erde
aus
Para
ver
a
mi
volcán
Um
meinen
Vulkan
zu
sehen
Hoy
que
regreso,
peregrino,
fatigado
Heute
kehre
ich
zurück,
pilgernd,
müde
Con
el
corazón
cansado,
de
buscar
felicidad
Mit
einem
Herz,
erschöpft
vom
Suchen
nach
Glück
Arequipa,
soy
feliz
en
tu
regazo
Arequipa,
ich
bin
glücklich
in
deinem
Schoß
Con
el
beso
y
con
el
abrazo
Mit
dem
Kuss
und
der
Umarmung
Que
me
otorga
tu
bondad
Die
deine
Güte
mir
schenkt
Cuando
yo
muera,
que
me
entierren
en
tu
suelo
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
in
deinem
Boden
Y
algún
día
bajo
el
cielo,
unas
flores
crecerán
Und
eines
Tages
unter
dem
Himmel
werden
Blumen
wachsen
Será
mi
alma
asomándose
a
la
vida
Es
wird
meine
Seele
sein,
die
sich
dem
Leben
zeigt
Desde
mi
tierra
querida
Von
meiner
geliebten
Erde
aus
Para
ver
a
mi
volcán
Um
meinen
Vulkan
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.