Paroles et traduction Los Charros - Alíviame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
solo
en
parte
pues
me
llenan
tus
recuerdos
Мне
одиноко
отчасти,
ведь
меня
наполняют
лишь
воспоминания
о
тебе
Me
siento
solo
a
veces
aunque
se
que
estoy
contigo
Мне
одиноко
порой,
хотя
я
знаю,
что
ты
со
мной
Yo
se
que
hubo
mas
tiempo
de
extrañarte
que
tenerte
Я
знаю,
что
больше
времени
я
скучал
по
тебе,
чем
был
с
тобой
Pero
eso
es
sufiente
para
quererte
y
quererte
Но
этого
достаточно,
чтобы
любить
тебя
и
любить
Ali
ali
aliviame
los
sueños...
la
vida
Утешь,
утешь,
утешь
мои
сны...
мою
жизнь
Ven
y
esperame
en
la
escuela...
a
la
salida
Приди
и
встреть
меня
у
школы...
на
выходе
Ali
ali
aliviame
la
vida...
los
sueños
Утешь,
утешь,
утешь
мою
жизнь...
мои
сны
Ven
y
dime
si
me
estoy
portando
bien
Приди
и
скажи,
хорошо
ли
я
себя
веду
La
magia
de
tu
amor
es
la
fuerza
que
me
guia
Магия
твоей
любви
– сила,
которая
ведет
меня
Me
atrapas
en
el
aire
y
me
evitas
la
caida
Ты
ловишь
меня
в
воздухе
и
не
даешь
упасть
Regalame
otro
abrazo,
que
me
abrece
desde
adentro
Подари
мне
еще
одно
объятие,
которое
обнимет
меня
изнутри
Y
soplame
el
examen
de
mañana
en
el
colegio
И
подскажи
мне
ответы
на
завтрашнем
экзамене
в
школе
Ali
ali
aliviame
los
sueños...
la
vida
Утешь,
утешь,
утешь
мои
сны...
мою
жизнь
Ven
y
esperame
en
la
escuela...
a
la
salida
Приди
и
встреть
меня
у
школы...
на
выходе
Ali
ali
aliviame
la
vida...
los
sueños
Утешь,
утешь,
утешь
мою
жизнь...
мои
сны
Ven
y
dime
si
me
estoy
portando
bien
Приди
и
скажи,
хорошо
ли
я
себя
веду
Tengo
novia
en
el
liceo
que
quiere
saber
de
ti
У
меня
есть
девушка
в
лицее,
которая
хочет
знать
о
тебе
Le
dire
que
alla
en
el
cielo
estas
feliz
Я
скажу
ей,
что
там,
на
небесах,
ты
счастлива
Oohoohooho
oh
oh
unnn
О-о-о-о-о
о
о
умм
Ali
ali
aliviame
los
sueños...
la
vida
Утешь,
утешь,
утешь
мои
сны...
мою
жизнь
Ven
y
esperame
en
la
escuela...
a
la
salida
Приди
и
встреть
меня
у
школы...
на
выходе
Ali
ali
aliviame
la
vida...
los
sueños
Утешь,
утешь,
утешь
мою
жизнь...
мои
сны
Ven
y
dime
si
me
estoy
portando
bien
Приди
и
скажи,
хорошо
ли
я
себя
веду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.