Los Charros - Escucho Tu Voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Charros - Escucho Tu Voz




Escucho Tu Voz
Слышу Твой Голос
¿Y las palmas?
Где аплодисменты?
Llora, llora
Плачь, плачь
Escucho tu voz, susurro tu nombre
Слышу твой голос, шепчу твое имя
Extraño el calor por esos rincones
Скучаю по теплу в этих уголках
No puedo vivir si no estás aquí
Не могу жить, если тебя здесь нет
Junto a mí, no soy felíz
Рядом со мной, я не счастлив
Confieso mi amor ya no soy el mismo
Признаюсь, любовь моя, я уже не тот
Te quiero olvidar y no lo consigo
Хочу тебя забыть, но не могу
Yo te extraño más que hace un año atrás
Я скучаю по тебе больше, чем год назад
Y siempre tú, mi mundo (¡vamos!)
И всегда ты, мой мир - ты (вперед!)
Y pienso en tí, mi formula de amor
И думаю о тебе, моя формула любви
Y pienso en tí, sin ver la solución
И думаю о тебе, не видя решения
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
Si yo te amo, si yo te amo
Ведь я люблю тебя, ведь я люблю тебя
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
Si yo te amo, si yo te amo
Ведь я люблю тебя, ведь я люблю тебя
¡Y las palmas arriba!
И руки вверх!
Llora, llora
Плачь, плачь
A Rudecindo
Рудесиндо
Hoy la soledad se sienta a mi mesa
Сегодня одиночество садится за мой стол
Me invita a brindar con esta tristeza
Приглашает меня выпить за эту грусть
Una sensación inevitable al fin
Неизбежное чувство, в конце концов
Si no estas voy a morir
Если тебя нет, я умру
Y pienso en tí, mi formula de amor (no se escucha)
И думаю о тебе, моя формула любви (не слышно)
Y pienso en tí, sin ver la solución
И думаю о тебе, не видя решения
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
Si yo te amo, si yo te amo
Ведь я люблю тебя, ведь я люблю тебя
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
¿Por qué te tengo que olvidar?
Почему я должен тебя забыть?
Si yo te amo, si yo te amo...
Ведь я люблю тебя, ведь я люблю тебя...





Writer(s): José Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.