Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Cancion
Das letzte Lied
Y
para
siempre
Und
für
immer
¡Los
Charros!
Los
Charros!
Esta
es
la
última
canción
Das
ist
das
letzte
Lied
Que
escribo
para
ti
Das
ich
für
dich
schreibe
Me
cansé
de
vivir
sin
sentido
Ich
bin
es
leid,
ohne
Sinn
zu
leben
De
pensar
solo
en
ti
Nur
an
dich
zu
denken
Si
mañana
me
encuentras,
tal
vez
Wenn
du
mich
morgen
vielleicht
triffst
Yendo
con
otra
Wie
ich
mit
einer
anderen
gehe
Y
tú
me
ves,
hazte
la
cuenta
Und
du
siehst
mich,
dann
mach
dir
klar
Que
para
ti,
no
soy
aquel
Dass
ich
für
dich
nicht
mehr
derselbe
bin
Ahora
tú,
que
me
hiciste
llorar
Jetzt
du,
die
du
mich
zum
Weinen
brachtest
Tendrás
que
recordar
Wirst
dich
erinnern
müssen
Que
fui
tuyo
en
el
alma
y
perdiste
Dass
ich
dir
mit
ganzer
Seele
gehörte
und
du
verloren
hast
La
oportunidad
Die
Gelegenheit
Las
canciones
tan
lindas
de
amor
Die
so
schönen
Liebeslieder
Que
escribí
para
ti,
pensando
en
ti
Die
ich
für
dich
schrieb,
an
dich
denkend
Confieso
que
iguales
que
aquellas
Ich
gestehe,
dass
solche
wie
jene
No
escucharás
Du
nicht
mehr
hören
wirst
Entonces
vas
a
ver
Dann
wirst
du
sehen
Lo
que
vale
un
gran
amor
Was
eine
große
Liebe
wert
ist
Entonces
llorarás
Dann
wirst
du
weinen
Y
de
mí
te
acordarás
Und
dich
an
mich
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harto Rodriguez, Boris Xavier Perez Meza, Lenin Yorney Palacio Machado, Fernando Andeme Ondo, Alejandro Robledo Valencia, Daniel Heredia Vidal, Kevin Mauricio Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.