Los Charros - La puerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Charros - La puerta




La puerta
Дверь
Te ando buscando amor
Ищу тебя, любовь моя,
Xq no estoy tranqilo
Потому что я неспокоен.
No aguanto ya el dolor
Я больше не выношу боли
De estar sin tu cariño
От того, что я без твоей ласки.
No puedo engañarme solo,
Я не могу обманывать себя,
No dejo de amarte
Я не перестаю любить тебя
Y tengo las intenciones
И у меня есть намерение
De reconqistarte
Вернуть тебя.
No se qe pienses tu
Не знаю, что ты думаешь
De nuestra despedida
О нашем расставании,
Espero qe tmb estes arrepentida
Надеюсь, что ты тоже раскаиваешься.
No me hagas saber x dios
Не дай мне Бог узнать,
Qe ya me has olvidado
Что ты меня уже забыла,
Xq estoy completamente de ti enamorado
Потому что я полностью в тебя влюблен.
Tal vez sea necesario darnos x perdidos para darnos cuenta
Возможно, нам нужно считать себя потерянными, чтобы понять,
Qe cuando se tiene todo no se extraña nada hasta qe se ausenta
Что, когда у тебя есть все, ты ничего не ценишь, пока не потеряешь.
No me hagas saber x dios qe ya me has olvidado
Не дай мне Бог узнать, что ты меня уже забыла,
Xq estoy completamente de ti enamorado
Потому что я полностью в тебя влюблен.
Un cariño tan bonito qe nacio de pronto no hay qe abandonarlo
Такую прекрасную любовь, которая родилась внезапно, нельзя бросать.
Vamos a luchar x el y evitar qe algo pueda lastimarlo
Мы будем бороться за нее и не позволим ничему ее ранить.
Dime si tu tmb piensas lo qe estoy pensando
Скажи мне, думаешь ли ты так же, как и я?
Qiero llenarte de besos, dime dnd y cuando
Хочу осыпать тебя поцелуями, скажи мне, где и когда.
Tal vez sea necesario darnos x perdidos para darnos cuenta
Возможно, нам нужно считать себя потерянными, чтобы понять,
Qe cuando se tiene todo no se extraña nada hasta qe se ausenta
Что, когда у тебя есть все, ты ничего не ценишь, пока не потеряешь.
Dime si tu tmb piensas lo qe estoy pensando
Скажи мне, думаешь ли ты так же, как и я?
Qiero llenarte de besos, dime donde y cuando ...
Хочу осыпать тебя поцелуями, скажи мне, где и когда...





Writer(s): Ramon Gutierrez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.