Los Charros - Tres Heridas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Charros - Tres Heridas




Tres Heridas
Three Wounds
Una, dos, tres; tres heridas son,
One, two, three; three wounds are,
Las que me atormentan, las que lastiman mi corazón,
Those that torment me, those that hurt my heart,
La primera me la dio esta vida que me toco
The first one was given to me by this life that I was touched by
Pues en mi camino feliz y tranquilo apareciste tu.
Because in my happy and peaceful path, you appeared.
La segunda me dobló, el alma en dos me partió,
The second one bent me, broke my soul in two,
Probé de tus besos falsos y traviesos, y eso me acabó.
I tasted your false and naughty kisses, and that finished me.
La herida número tres, es la más mortal de todas
Wound number three is the deadliest of all
Fue un regalo de tu amor, ay, ay, ay
It was a gift from your love, oh, oh, oh
Noches de insomnio y dolor, ay, ay, ay
Nights of sleeplessness and pain, oh, oh, oh
Para este hombre que te adora.
For this man who adores you.
La herida número tres, es la más mortal de todas
Wound number three is the deadliest of all
De esa no me salva nada, ay, ay, ay
Nothing can save me from that, oh, oh, oh
Mi alma resulto engañada, ay, ay, ay
My soul turned out to be deceived, oh, oh, oh
Y te vas, y te vas como si nada
And you leave, and you leave as if nothing
Y nada y nada, nada.
And there's nothing and nothing, nothing.
Tres heridas son,
Three wounds are,
Las que me atormentan, las que lastiman mi corazón,
Those that torment me, those that hurt my heart,
La primera me la dio esta vida que me toco
The first one was given to me by this life that I was touched by
Pues en mi camino feliz y tranquilo apareciste tu.
Because in my happy and peaceful path, you appeared.
La segunda me dobló, el alma en dos me partió,
The second one bent me, broke my soul in two,
Probé de tus besos falsos y traviesos, y eso me acabó.
I tasted your false and naughty kisses, and that finished me.
La herida número tres, es la más mortal de todas
Wound number three is the deadliest of all
Fue un regalo de tu amor, ay, ay, ay
It was a gift from your love, oh, oh, oh
Noches de insomnio y dolor, ay, ay, ay
Nights of sleeplessness and pain, oh, oh, oh
Para este hombre que te adora.
For this man who adores you.
La herida número tres, es la más mortal de todas
Wound number three is the deadliest of all
De esa no me salva nada, ay, ay, ay
Nothing can save me from that, oh, oh, oh
Mi alma resulto engañada, ay, ay, ay
My soul turned out to be deceived, oh, oh, oh
Y te vas, y te vas como si nada
And you leave, and you leave as if nothing
Y nada y nada, nada.
And there's nothing and nothing, nothing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.