Los Charros - Tu Ingratitud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Charros - Tu Ingratitud




Tu Ingratitud
Твоя неблагодарность
Uy! ujujua
Ух! ухуху
Llevalo amor, llevalo
Пой это, любовь, пой это
Este tema va dedicado a aquellas mujeres bonitas
Эта песня посвящена красивым женщинам
Que se fueron, y nos dejaron solitos
Которые ушли и бросили нас в одиночестве
Departe de Los Charros, llevalo
От группы Los Charros, пой это
Ya soporté tu ingratitud
Я уже вынес твою неблагодарность
El filo de tu fría crueldad
Остроту твоего холодного жестокого сердца
Y me aguanté
И я терпел
Porque yo respeté, tus sentimientos
Потому что уважал твои чувства
Pero, por favor
Но, пожалуйста
Respétame también
Уважай и меня
Si te encontraste un nuevo amor
Если ты нашла новую любовь
Te felicito, está muy bien
Я поздравляю тебя, это прекрасно
Mas, por favor
Но, пожалуйста
Fijate ante quién, vas presumiendo
Подумай, перед кем ты собираешься хвастаться
No me quieras ver
Не заставляй меня
Vengando mi dolor
Мстить за мою боль
Déjame si quieres
Оставь меня в покое, если хочешь
Asimilar que para siempre te perdí
Понять, что я навсегда потерял тебя
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas, que tu olvido le dejó
Не видишь ли ты, что мое сердце все еще пылает в пламени, которое оставило твое равнодушие
Solo dame un tiempo
Просто дай мне время
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
Я не думаю, что мои чувства продержатся долго
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Ты сделала все, что могла, чтобы причинить мне боль
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
Но теперь ты будешь ненавидеть меня, вот увидишь
Si te encontraste un nuevo amor
Если ты нашла новую любовь
Te felicito, está muy bien
Я поздравляю тебя, это прекрасно
Mas, por favor
Но, пожалуйста
Fijate ante quién, vas presumiendo
Подумай, перед кем ты собираешься хвастаться
No me quieras ver, vengando mi dolor
Не заставляй меня мстить за мою боль
Déjame si quieres
Оставь меня в покое, если хочешь
Asimilar que para siempre te perdí
Понять, что я навсегда потерял тебя
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas, que tu olvido le dejó
Не видишь ли ты, что мое сердце все еще пылает в пламени, которое оставило твое равнодушие
Solo dame un tiempo
Просто дай мне время
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
Я не думаю, что мои чувства продержатся долго
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Ты сделала все, что могла, чтобы причинить мне боль
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
Но теперь ты будешь ненавидеть меня, вот увидишь





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.