Los Chavalos De La Perla - El H - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chavalos De La Perla - El H




El H
The H
Año 2005... Cuando todo sucedía
2005... When it all happened
Un cambio dramático venia...
A dramatic change was coming...
Una enfermedad a mi madre consumia...
An illness consumed my mother...
Acostado en mi cama pensaba en mi vida
Lying in my bed, I thought about my life
¿De que haría, qué pasaría? Pues tiempo no tenía ...
What would I do, what would happen? I didn't have much time ...
Mi madre moria, mi mente estaba vacía,
My mother was dying, my mind was empty,
Que si la pintiaba, pare de subir bardas,
That if I painted, I'd stop climbing fences,
Que si era un vago, que no valía nada
That I was a bum, that I was worthless
Solo eran palabras, que no me afectaban
They were just words, they didn't affect me
Todos me decían, ahora que harás
Everyone told me, what will you do now
Cuando te quedes solo, a dónde te irás
When you're alone, where will you go
Nadie me ayudó, solo quede yo
No one helped me, only I remained
Debajo de un puente, donde yo terminaba
Under a bridge, where I ended up
Con la del malo yo pasaba
With the bad stuff I got by
Sacaba mis penas en cada raya
I poured out my sorrows in every line
Y se llegó el día donde todo cambio
And the day came when everything changed
Un vato se acercó, un talento dios me dió
A dude approached me, God gave me a talent
Se aventaba hacer tatuajes, vente conmigo,
He threw himself into tattooing, come with me,
y yo haremos un desmadre
You and I will make a mess
Así comenzaba, mi vida cambiaba,
That's how it started, my life changed,
Era pintero y tatuador, no me lo esperaba
I was a painter and a tattoo artist, I didn't expect it,
Las envidias pronto llegaban,
Envy soon arrived,
No les gustaba ver cómo me superaba
They didn't like to see how I surpassed them
Les tape la boca, los que no creían,
I shut them up, those who didn't believe,
Aquel vato que veían, en un buen hombre sería
That dude they saw, would be a good man
Como da vueltas la vida, un día estás abajo
How life turns around, one day you're down
Y otro día está en la cima!!!
And the next day you're on top!!!





Writer(s): Alejandro Fabian Bañuelos Moreno, Pedro Rafael Villaseñor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.