Paroles et traduction Los Chavalos De La Perla - El H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Año
2005...
Cuando
todo
sucedía
Год
2005...
Когда
все
случилось.
Un
cambio
dramático
venia...
Надвигались
кардинальные
перемены...
Una
enfermedad
a
mi
madre
consumia...
Болезнь
пожирала
мою
мать...
Acostado
en
mi
cama
pensaba
en
mi
vida
Лежа
в
постели,
я
думал
о
своей
жизни.
¿De
que
haría,
qué
pasaría?
Pues
tiempo
no
tenía
...
Что
я
буду
делать,
что
произойдет?
Ведь
времени
не
было
...
Mi
madre
moria,
mi
mente
estaba
vacía,
Моя
мать
умирала,
мой
разум
был
пуст,
Que
si
la
pintiaba,
pare
de
subir
bardas,
Что
если
я
буду
рисовать,
перестану
лазить
по
заборам,
Que
si
era
un
vago,
que
no
valía
nada
Что
я
бездельник,
что
я
ничего
не
стою.
Solo
eran
palabras,
que
no
me
afectaban
Это
были
всего
лишь
слова,
которые
меня
не
трогали.
Todos
me
decían,
ahora
que
harás
Все
говорили
мне:
что
ты
будешь
делать
теперь,
Cuando
te
quedes
solo,
a
dónde
te
irás
Когда
останешься
один,
куда
ты
пойдешь?
Nadie
me
ayudó,
solo
quede
yo
Никто
мне
не
помог,
я
остался
один.
Debajo
de
un
puente,
donde
yo
terminaba
Под
мостом,
где
я
заканчивал
свой
день.
Con
la
del
malo
yo
pasaba
С
плохой
компанией
я
проводил
время,
Sacaba
mis
penas
en
cada
raya
Выплескивал
свою
боль
с
каждой
затяжкой.
Y
se
llegó
el
día
donde
todo
cambio
И
настал
день,
когда
все
изменилось.
Un
vato
se
acercó,
un
talento
dios
me
dió
Подошел
парень,
Бог
дал
мне
талант.
Se
aventaba
hacer
tatuajes,
vente
conmigo,
Он
увлекался
татуировками,
пойдем
со
мной,
Tú
y
yo
haremos
un
desmadre
Мы
с
тобой
устроим
переполох.
Así
comenzaba,
mi
vida
cambiaba,
Так
начиналась
моя
новая
жизнь,
Era
pintero
y
tatuador,
no
me
lo
esperaba
Я
стал
маляром
и
татуировщиком,
я
этого
не
ожидал.
Las
envidias
pronto
llegaban,
Зависть
вскоре
появилась,
No
les
gustaba
ver
cómo
me
superaba
Им
не
нравилось
видеть,
как
я
преуспеваю.
Les
tape
la
boca,
los
que
no
creían,
Я
закрыл
рот
тем,
кто
не
верил,
Aquel
vato
que
veían,
en
un
buen
hombre
sería
Тот
парень,
которого
они
видели,
станет
хорошим
человеком.
Como
da
vueltas
la
vida,
un
día
estás
abajo
Как
же
меняется
жизнь,
один
день
ты
на
дне,
Y
otro
día
está
en
la
cima!!!
А
на
следующий
— на
вершине!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Fabian Bañuelos Moreno, Pedro Rafael Villaseñor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.